Nick J
Je n'aime pas la façon dont il te regarde
Tinashe
Je commence à penser que tu le veux aussi
It's the remix
Suis-je fou? T'ai-je perdue?
I don't like the way he’s looking at you
Même si je sais que tu m'aimes
I'm starting to think you want him too
Je ne peux pas m'en empêcher
Am I crazy? Have I lost ya?
Even though I know you love me
Je détourne la joue, en avant la musique
Can’t help it
Et je bombe le torse
I turn my cheek, music up
Je suis prêt à te faire face
And I'm puffing my chest
Tu peux dire que je suis obnubilé
I'm getting ready to face you
Can call me obsessed
Ça n'est pas ta faute s'ils rôdent
It’s not your fault that they hover
Je ne veux pas manquer de respect
I mean no disrespect
C'est mon droit d'être infernal
It's my right to be hellish
Je suis toujours jaloux
'Cause you're too fuckin' beautiful
Parce que tu es trop sexy, magnifique
And everybody wants a taste
Et tout le monde veut y goûter
That’s why (that’s why)
C'est pourquoi (c'est pourquoi)
I still get jealous
Je suis toujours jaloux
You're too fuckin' beautiful
J'espère que tu n'as pas eu à tout poster
And everybody wants your sex
J'espère qu'il en reste un peu juste pour moi
That’s why (that’s why)
Protecteur ou possessif (ouais)
I still get jealous
Appelle ça passif ou agressif
I'm the type to never sweat, no, chick
Je détourne la joue, en avant la musique
Ain't nobody but you got me stressin' this way and you know
Et je bombe le torse
Now the struggle's always real
Je suis prêt à te faire face
Girls be stepping in my space
Tu peux dire que je suis obnubilé
How am I supposed to feel?
Ça n'est pas ta faute s'ils rôdent
I turn my cheek, music up
Je ne veux pas manquer de respect
And I'm puffing my chest
C'est mon droit d'être infernal
I'm getting ready to face you
Je suis toujours jaloux
It’s not your fault that they hover
Parce que tu es trop sexy, magnifique
I mean no disrespect
Et tout le monde veut y goûter
It's my right to be hellish
C'est pourquoi (c'est pourquoi)
I still get jealous
Je suis toujours jaloux
'Cause you're too fuckin' beautiful
Tu es la seule invitée
And everybody wants a taste
J'ai dit qu'il n'y a personne d'autre pour toi
That’s why (that’s why)
Parce que tu sais que je m'énerve (ouais),
I still get jealous
Lorsque je deviens jaloux
'Cause you're too fuckin' beautiful
And everybody wants your sex
Je détourne la joue, en avant la musique
That’s why (that’s why)
Et je bombe le torse
I still get jealous
Je suis prêt à te faie face
You're the only one invited
Tu peux dire que je suis obnubilé
I said, there's no one else for you
'Cause you know I get excited (yeah)
Ça n'est pas ta faute s'ils rôdent
When you get jealous too
Je ne veux pas manquer de respect
I turn my cheek, music up
C'est mon droit d'être infernal
And I'm puffing my chest
Je suis toujours jaloux
I'm getting ready to face you
Can call me obsessed
Parce que tu es trop sexy, magnifique
It’s not your fault that they hover
Et tout le monde veut y goûter
I mean no disrespect
C'est pourquoi (c'est pourquoi)
It's my right to be hellish
Je suis toujours jaloux
I still get jealous
Oh (c'est pourquoi)
'Cause you're too fuckin' beautiful
Je suis toujours jaloux
And everybody wants a taste
That’s why (that’s why)
Oh (c'est pourquoi)
I still get jealous
Je suis toujours jaloux
'Cause you're too fuckin' beautiful
And everybody wants your sex
(Jealous, babe, jealous, babe, babe)