Paroles en Anglais Traduction en Français Diggin' This
Enfoncer tout ca
Just watch and you'll flaunt it
Tu n'as qu'a regarder et tu l'étalera
You stare at the ceiling
Tu fixe le plafond du regard
And ignore what I'm feeling
Et ignore ce que je ressent
Alors c'est bon, hey peu m'importe
Well that's fine, hey I don't mind
Je ne peux rien trouver de mal en ca
I can find nothing wrong with it
Et tu dit poliment
And you say in your polite way
Oh et au faite peux tu arreter tout ca ?
Oh by the way can you get on with it?
Maintenant ce que j'ai vu
Pas vraiment arreter tout ca !
Now that I've seen
T'ai-je demandé
Not really Diggin This!
Comment est la saveur en ton propre pied ?
De parler et ne pas avoir raison
Did I ask for your input?
Tu voudrais juste réecrire
How's the taste of your own foot?
Ma vie et prendre ce que tu veux
To speak and not be right
Et d'en decider pour tout celà
You'd like to just rewrite
Et de savoir si tout sera bien
My life and take what you like
Tu ne saura jamais si je voulais ca
And decide with all of it
Maintenant je n'ai jamais vu
And to know that if it goes right
Pas vraiment arreter tout ca !
You'll never find out if I wanted it
Maintenant que je sait
Pas vraiment arreter tout ca !
Now that I've seen
Je l'ai appelé deux fois aujourd'hui
Not really Diggin This!
Ils m'ont dit qu'il est parti
Now that I know
Je ne me suis jamais demandé pourquoi
Not really Diggin This!
Ils ont voulu le prendre
Called him twice today
Enlevé le paillasson
They said he went away
Je ne me suis jamais demandé pourquoi
I never wondered why
Ils ont essayé de le prendre
They tried to hold him
La manière dont tout ca se passe
Ain't never comin' back
Rire sans savoir
Pull out the welcome mat
Ce que je ressent
I never wondered why
En moi c'est désagréable
They tried to hold him
Alors c'est bon, hey peu m'importe
Je ne peux rien trouver de mal en ca
The way that its goin'
Et tu dit poliment
To laugh without knowin'
Oh et au faite peux tu arreter tout ca ?
The way that I'm feelin'
Maintenant ce que j'ai vu
Inside is unappealin'
Pas vraiment j'enfonce tout ca !
Well that's fine, hey I don't mind
Pas vraiment j'enfonce tout ca !
I can find nothing wrong with it
Pas vraiment j'enfonce tout ca !
And you say in your polite way
Oh by the way can you get on with it?