I used to dream that we'd run away
Je pensais qu'on s'enfuirait
Whenever date, pretty summer day
N'importe quand, pendant l'été
I ready my mail one you would say
Je prépare mon courrier, dirai tu
Would be okay, come one mine
"Tout ira bien, adviendra que pourra"
I never knew you would lie to me
Je n'aurais jamais cru que tu puisses me mentir
Took everything, from inside of me
Tu as emporté tous mes espoirs avec toi
You're so lone in the doorway
Quand j'ai vu ta silhouette franchir le pas de la porte
But before you walk away
Mais avant de partir
Don't say goodbye, look in my eyes
Dis au moins au revoir, regarde-moi dans les yeux
So that I always will remember
Pour que je garde ce souvenir
Frozen in time, always be mine
Figé dans le temps, reste avec moi
Baby boy you'll be young forever
Bébé, pour moi tu resteras toujours jeune
I'll be over here, you'll be other there
Quand je serai ici, toi tu seras là
I might show it to ya but I really don't care
Je verserai une larme mais au fond je m'en moque
Frozen in time, always be mine
Figé dans le temps, reste avec moi
Baby boy you'll be young forever
Bébé, pour moi tu resteras toujours jeune
I used to think when we re-unite
Je pensais qu'on pourrait se remettre ensemble
I'd be your wife, in a real life
Que je pourrais être ta femme dans la vraie vie
I thought that you'd come back for me
Je pensais que tu reviendrais pour moi
And you would take me away
Et que tu m'emmènerais avec toi
I never knew, only as a teen
Je n'étais qu'une ado, je n'imaginais pas
You'd re-appear, only in my dreams
Que je ne reverrai que dans mes rêves
You're so lone in the doorway
Ta silhouette franchir le pas de la porte
But before you walk away
Mais avant de partir
Don't say goodbye, look in my eyes
Dis au moins au revoir, regarde-moi dans les yeux
So that I always will remember
Pour que je garde ce souvenir
Frozen in time, always be mine
Figé dans le temps, reste avec moi
Baby boy you'll be young forever
Bébé, pour moi tu resteras toujours jeune
I'll be over here, you'll be other there
Quand je serai ici, toi tu seras là
I might show it to ya but I really don't care
Je verserai une larme mais au fond je m'en moque
Frozen in time, always be mine
Figé dans le temps, reste avec moi
Baby boy you'll be young forever
Bébé, pour moi tu resteras toujours jeune
This is, my, last, cry
Ce sont mes dernières larmes
Is this the only way?
Est-ce le seul moyen ?
This is my own prison
C'est ma propre prison
I'm frozen in time, in time, in time
Figé dans le temps, dans le temps, dans le temps...
Don't say goodbye, look in my eyes
Ne dis pas au revoir, regarde-moi dans les yeux
So that I always will remember
Pour que je garde ce souvenir
Frozen in time, always be mine
Figé dans le temps, reste avec moi
Baby boy you'll be young forever
Bébé, pour moi tu resteras toujours jeune
I'll be over here, you'll be other there
Quand je serai ici, toi tu seras là
I might show it to ya but I really don't care
Je verserai une larme mais au fond je m'en moque
Frozen in time, always be mine
Figé dans le temps, reste avec moi
Baby boy you'll be young forever.
Bébé, pour moi tu resteras toujours jeune