Paroles en Anglais Traduction en Français But they're no longer mine
Mais elles ne sont plus à moi
I have to find a way home
Je dois trouver un moyen de rentrer chez moi
And you, you were all that I got
Et toi, tu étais tout ce que j'avais
You kept me hanging on
Tu me permettais de tenir
I have to make it on my own now
Je dois tout faire seul à présent
Oh, oh the night is young
Oh, oh la nuit est jeune
And a hollow tooth was all it took
Et une dent abîmée était tout ce qu'il fallait
Et moi, j'ai attaché les lacets à mon poignet,
And I, I tied the laces around my wrist
Pour la dernière fois, rencontre-moi au même endroit
For the last time, meet me at the same place
Oh, si demain approche,
Je veux te donner mon amour tel un marchand de perles
Oh, if tomorrow comes
Je suis prêt à apprendre ce qu'il s'ensuit de brûler
I wanna waste my love on you like a pearl merchant
Je ne te laisserai pas me montrer ce qu'est la fureur
I'm ready to learn what it takes to burn
(Oui oui oui)
I'm gonna let you show me what it means to breathe fire
Je n'ai jamais su ce que je voulais, j'ai laissé mon corps parler
(Yeah yeah yeah)
J'étais dans un profond sommeil
Et moi, j'ai attaché les lacets à mon poignet,
I never knew what I want, I let my body talk
Pour la dernière fois, rencontre-moi au même endroit
I was in a deep sleep
Oh, si demain approche (demain)
Je veux te donner mon amour tel un marchand de perles
And I, I tied the laces around my wrist
Je suis prêt à apprendre (je suis prêt) ce qu'il s'ensuit de brûler
Oh for the last time, meet me at the same place
Je ne te laisserai pas me montrer ce qu'est la fureur
Je ne cesse de revenir, je ne pourrais m'en empêcher (oh oh oh oh oh)
Oh, if tomorrow comes (tomorrow)
De doux rayons de lumière devant moi, colorent mes pas de bleu et blanc
I wanna waste my love on you like a pearl merchant
Peux-tu vraiment y croire ?
I'm ready to learn (I'm ready) what it takes to burn
Si demain approche
I'm gonna let you show me what it means to breathe fire
Je veux te donner mon amour tel un marchand de perles
Je suis prêt à apprendre (je suis prêt) ce qu'il s'ensuit de brûler
I kept on coming back, I couldn't help myself (oh oh oh oh oh)
Je ne te laisserai pas me montrer ce qu'est la fureur
Soft flashes ahead of me, colour my footsteps blue and milk
Ooh, si demain approche, demain approche,
Can you really trust it?
Je veux te donner mon amour tel un marchant de perles
Je suis prêt, je suis prêt, je suis prêt à apprendre
If tomorrow comes
Je suis prêt, je suis prêt
I wanna waste my love on you like a pearl merchant
Je suis prêt, je suis prêt, je suis prêt à apprendre
I'm ready to learn (I'm ready) what it takes to burn
Je suis prêt, je suis prêt, je suis prêt à apprendre
I'm gonna let you show me what it means to breathe fire
Ooh, if tomorrow comes, tomorrow comes
I wanna waste my love on you like a pearl merchant
I'm ready, I'm ready, I'm ready to learn
I'm ready, I'm ready to learn
I'm ready, I'm ready to learn