Paroles en Anglais Traduction en Français Don't Turn Out The Lights
Do not Turn Out The Lights
Don't turn off the lights now!
Ne pas éteindre les lumières maintenant!
Donnie: N K O T B S B Baby
Donnie: N K O T B S B Bébé
Jordan: I know we haven't been getting along, long at all, I don't think that it's time.
Jordan: Je sais que nous n'avons pas été à s'entendre, longtemps du tout, je ne pense pas que c'est le moment.
AJ: You and I can give in
AJ: Vous et moi ne peut donner à
Just call, call it off
Il suffit d'appeler, appelez-off
I don't wanna say goodbye
Je ne veux pas dire au revoir
Joey: Cause just when I think we're through
Joey: Parce que quand je pense que nous sommes à travers
Joey & Brian: The memories come flooding back
Joey & Brian: Les souvenirs affluent de retour
Howie: It's like instantly I love you like that
Howie: C'est comme instantanément Je t'aime comme ça
Brian: I was on fire for you
Brian: J'ai été sur le feu pour vous
Brian & Howie: We could get it back again
Brian & Howie: Nous pourrions le récupérer à nouveau
Brian: If you don't say it's the end, the end
Brian: Si vous ne dites pas que c'est la fin, la fin
Donc, ne pas éteindre les lumières maintenant, les lumières maintenant, les lumières maintenant
So don't turn out the lights now, lights now, lights now
Parce que dans une minute, nous vous sentirez comme jamais auparavant
Cause in a minute we'll be feeling like never before
Nous allons éclairer la nuit maintenant, la nuit maintenant,
We'll light up the night now, night now,
Tout de suite
Right now
Je serai tout ce dont vous avez besoin et plus
I'll be whatever you need and more
Donc, ne pas éteindre les lumières maintenant
So don't turn out the lights now
Ne pas éteindre les lumières maintenant
Don't turn out the lights now
Jordanie: I'mma vous donner une minute pour nettoyer, vider votre tête
Prenez le reste de la nuit, ouais
Jordan: I'mma give you a minute to clear, clear your head
Donnie: Prenez votre temps
Take the rest of the night, yeah
Nick: Tu vas voir que c'est vide sans moi dans ton lit
Donnie: Take your time
Bébé, vous allez changer votre esprit
Nick: You're gonna see that it's empty without me in your bed
Brian: Parce que quand je pense que nous sommes à travers
Baby, you'll change your mind
Les souvenirs affluent de retour
Brian: Cause just when I think we're through
Et instantanément tu m'aimes comme ça
The memories come flooding back
Joey: J'ai toujours eu ce feu pour vous, nous pouvons l'obtenir à nouveau. Si vous ne dites pas que c'est la fin, la fin
And instantly you love me like that
Donc, ne pas éteindre les lumières maintenant, maintenant lumières lumières maintenant
Joey: I still got this fire for you, we can get it back again. If you don't say it's the end, the end
Parce que dans une minute, nous vous sentirez comme jamais auparavant
Nous allons éclairer la nuit maintenant, la nuit maintenant,
So don't turn out the lights now, lights now lights now
À l'heure actuelle musicsexclus
Cause in a minute we'll be feeling like never before
Je serai tout ce dont vous avez besoin et plus
We'll light up the night now, night now,
Donc, ne pas éteindre les lumières maintenant
Right now musicsexclus
Ne pas éteindre les lumières maintenant
I'll be whatever you need and more
Howie: Nous sommes sur le fil
So don't turn out the lights now
Donnie murmure: Allons fille élevée
Don't turn out the lights now
Howie: On doit laisser aller et prendre une chance
Howie: We're down to the wire
Howie: Je vais le prendre plus
Donnie whisper: Let's get high girl
Donnie: Laissez-nous vous emmener plus
Howie: We gotta let go and take a chance
Nick: Jusqu'à la fin, jusqu'à la fin, jusqu'à la fin YEAH! Oui
Donnie: Don't be afraid
Donnie: N K O T B S B Babay
Howie: I'll take it higher
Hey!
Donnie: Let us take you higher
Donc, ne pas éteindre les lumières maintenant, maintenant lumières lumières maintenant
Nick: Till the end, till the end, till the end YEAH! Yeah
Parce que dans une minute, nous vous sentirez comme jamais auparavant
Donnie: N K O T B S B Babay
Nous allons éclairer la nuit maintenant, la nuit maintenant,
Je serai tout ce dont vous avez besoin et plus
So don't turn out the lights now, lights now lights now
Donc, ne pas éteindre les lumières maintenant, maintenant lumières lumières maintenant
Cause in a minute we'll be feeling like never before
Parce que dans une minute, nous vous sentirez comme jamais auparavant
We'll light up the night now, night now,
Nous allons éclairer la nuit maintenant, la nuit maintenant,
I'll be whatever you need and more
Je serai tout ce dont vous avez besoin et plus
So don't turn out the lights now, lights now lights now
Donc, ne pas éteindre les lumières maintenant
Cause in a minute we'll be feeling like never before
Donc, ne pas éteindre les lumières maintenant
We'll light up the night now, night now,
Ne pas éteindre les lumières maintenant
Right now
Donc, ne pas éteindre les lumières maintenant
I'll be whatever you need and more
Ne pas éteindre les lumières maintenant
So don't turn out the lights now
So don't turn out the lights now
Don't turn out the lights now
So don't turn out the lights now
Don't turn out the lights now
Nick: Gonna bring it down