Paroles en Anglais Traduction en Français Child Of Man
Enfant de l'homme
All winter long I'd pain and cower
Tout au long de l'hiver, je souffrirais et tremblerais
Spring would make me sing
Le printemps voudrait ma faire chanter
My voice would ring
Ma voix voudrait sonner
As tiny buds begin to bloom
Pareil a de minuscules boutons qui commencent à éclore
In spring I'd blossom and forget
Au printemps je m'épanouirais et oublierais
The winter's gloom.
La morosité de l'hiver
If I were a brook of water
Embrassé par le gel le long de mes berges
Kissed by the frost along my borders
Le printemps voudrait me faire chanter
Spring would make me sing
Ma voix voudrait sonner
My voice would ring
Alors que je me libérerais de mes chaînes de glace
As I'd release my icy chains
Au printemps je bouillonnerais et oublierais
In spring I'd bubble and forget
Les pluies d'hiver
The winter's rain.
Mais je suis seulement un enfant de l'Homme
Je suis seulement un enfant de l'Homme
But I am only a child of man
Juste un innocent enfant de l'Homme
I am only a child of man
Ne sois pas si surpris
Just an innocent child of man
Que mes yeux
Don't look so surprised
C'est la lumière du soleil dans le ciel
As my eyes
Qui me fait lui ressembler. (bis)
Shine and glow
Si j'étais un joyeux chant d'oiseau
It's the sunlight in the skies
Tout au long de l'hiver, si froid et si sombre
That is making me so. (bis)
Le printemps voudrait me faire chanter
If I were a joyful songbird
Comme de minuscules clochettes sur des cocons de soie
All winter long, so cold and so somber
Un chant aussi beau et pur
Spring would make me sing
Que le lait maternel.
My voice would ring
Mais je suis seulement un enfant de l'Homme
Like tiny bells on scarvesof silk
Je suis seulement un enfant de l'Homme
A song as beautiful an pure
Juste un innocent enfant de l'Homme
As mother's milk
Ne sois pas si surpris
But I am only a child of man
Brillent et rayonnent
I am only a child of man
C'est la lumière du soleil dans le ciel
Just an innocent child of man
Qui me fait lui ressembler. (bis)
Don't look so surprised
Par ce regard dans mes yeux
As my eyes
Comme une fleur ou un arbre
Shine and glow
Je veux fleurir au printemps
It's the sunlight in the skies
Je veux me débarrasser de tout mes malheurs
That is making me so. (bis)
Pareil à l'herbe verte qui pousse
Comme une fleur ou un arbre
Don't be surprised
Je veux projeter ma tête en arrière
By this look in my eyes
Et chanter ! (ter)
I will bloom in the spring
I will throw my head back