Paroles en Anglais Traduction en Français I Blame Hollywood
J'accuse Hollywood
I wish that's how I felt
J'aimerai que ça soit le cas
I just can't hide the fool that I am as I let you walk
Je ne peux juste pas cacher l'idiot que je suis d'avoir de
Away into the sunset
T'avoir laissé partir dans le coucher du soleil
It's just another fine mess
C'est juste un autre bordel
I try to do the right thing
J'essaie de faire la bonne chose
I ended up with nothing good
J'ai fini avec rien de bon
I blame Hollywood.
J'accuse Hollywood
J'essaie d'être fort, d'être courageux, de mon comporter
I try to be strong, to be brave, to behave like a hero
Comme un héros (héros)
(hero)
J'essaie d'être dur, d'être cool, d'être lisse comme De
I try to be tough, to be cool, to be smooth like De
Niro (De Niro)
Niro (De Niro)
Mais ça fait mal sans toi
But it hurts without you
Et je n'ai aucune idée sur quoi dire quand l'amour
And I look like a fool
S'effondre
And I don't have a clue what to say when love breaks
Car ce n'est pas une ville clinquante.
Down
J'ai fait une erreur, je me suis embrouillé
Cos this ain't tinsel town.
C'est facile à oublier
Car c'est la vraie vie avec tant à perdre
I made a mistake, I got confused
Tandis que je te laisse t'éloigner dans le coucher du
It's easy to forget
Soleil
Cos this is real life with so much to lose
Juste un autre bordel
As I let you walk away into the sunset
J'essaie de faire la bonne chose
Just another fine mess
J'ai fini avec rien de bon (mmm chérie)
I try to do the right thing
J'accuse Hollywood.
I ended up with nothing good (mmm girl)
J'essaie d'être fort, d'être courageux, de mon comporter
I blame Hollywood.
Comme un héros (héros)
J'essaie d'être dur, d'être cool, d'être lisse comme De
I try to be strong, to be brave, to behave like a hero
Niro (De Niro)
(hero)
Mais ça fait mal sans toi
I try to be tough, cool, to be smooth like De Niro (De
Et j'ai l'air d'un idiot
Niro)
Et je n'ai aucune idée sur quoi dire quand l'amour
But it hurts without you
Car ce n'est pas une ville clinquante non oh oh
And I look like a fool
Une ville clinquante non oh
And I don't have a clue what to say when love breaks
Une ville clinquante non oh oh
Down
Je tombe sous les lumières que tu savais que je voulais
Cos this ain't tinsel town No -oh-oh
Hourra pour Hollywood
Tinsel town no-oh
J'essaie d'être fort, d'être courageux, de mon comporter
Tinsel town no-oh-oh
Comme un héros (héros)
J'essaie d'être dur, d'être cool, d'être lisse comme De
Tinsel town
Niro (De Niro)
Mais ça fait mal sans toi
I fell by the lights you knew that I would
Et j'ai l'air d'un idiot
Hurray for Hollywood
Et je n'ai aucune idée sur quoi dire quand l'amour
123
Et j'accuse Hollywood.
I try to be strong, brave, to behave like a hero (hero)
I try to be tough, cool, to be smooth like De Niro (De
And I don't have a clue what to say when love breaks