Paroles en Anglais Traduction en Français Four Five Seconds
Four Five Seconds
Même si je suis un peu ivre,
I think I've had enough
Ce que je dis, je le pense.
I might get a little drunk
Il faudrait que j'aille un peu en prison,
I say what's on my mind
Parce que ma gentillesse est perçue comme de la faiblesse.
I might do a little time
Là, je suis à 4 ou 5 secondes de devenir enragé.
Cause all of my kindness
Et il reste encore 3 jours avant vendredi.
Is taken for weakness
J'essaie juste de pouvoir rentrer à la maison avant lundi matin.
C'est la seule chose que je voudrais qu'on me dise, je le jure.
Now I'm FourFiveSeconds from wildin'
La seule chose que je veux...
And we got three more days 'til Friday
Je me suis réveillé optimiste.
I'm just tryna make it back home by Monday mornin'
Le soleil brillait, attitude positive,
I swear I wish somebody would dare me
Et puis là, je t'ai entendue dire de la merde.
Ooh, that's all I want
Retenez-moi, ça va partir en vrille.
Là, je suis à 4 ou 5 secondes de devenir enragé.
Woke up an optimist
Et il reste encore 3 jours avant vendredi.
Sun was shinin', I'm positive
J'essaie juste de pouvoir rentrer à la maison avant lundi matin.
Then I heard you was talkin' trash
Je voudrais qu'on me le dise, je le jure.
Hold me back, I'm 'bout to spaz
C'est la seule chose que je veux...
Et je sais bien que tu restes éveillé la nuit,
Yeah, 'bout FourFiveSeconds from wildin'
Repensant "Pourquoi suis-je aussi égoïste ?"...
And we got three more days ‘til Friday
Mais tu as appelé un bon millier de fois pour savoir où j'étais.
I’m tryna make it back home by Monday mornin'
Et je sais bien que tu restes éveillé la nuit,
I swear I wish somebody would try me
Repensant "Pourquoi ai-je été aussi imprudent ?"...
Ooh, that’s all I want
Mais je ne compte pas m'excuser, j'espère que tu comprendras.
Si je vais en prison ce soir,
And I know that you're up tonight
Promets-moi de payer ma caution.
Thinkin', "How could I be so selfish?"
Tu sais, ils veulent acheter ma fierté,
But you called 'bout a thousand times
Mais pas de chance pour eux, elle n'est pas à vendre.
Wondering where I've been
Tu vois, ma gentillesse est perçue comme de la faiblesse.
Now I know that you're up tonight
Là, je suis à 4 ou 5 secondes de devenir enragé.
Thinkin' "How could I be so reckless?"
Et il reste encore 3 jours avant vendredi.
But I just can't apologize
J'essaie juste de pouvoir rentrer à la maison avant lundi matin.
I hope you can understand
C'est la seule chose que je voudrais qu'on me dise, je le jure.
La seule chose que je veux...
If I go to jail tonight
À 4 ou 5 secondes de devenir enragé...
Promise you'll pay my bail
Et il reste encore 3 jours avant vendredi.
See they want to buy my pride
J'essaie juste de pouvoir rentrer à la maison avant lundi matin.
But that just ain't up for sale
C'est la seule chose que je voudrais qu'on me dise, je le jure.
See all of my kindness
La seule chose que je veux...
Now I'm FourFiveSeconds from wildin'
And we got three more days 'til Friday
I'm just tryna make it back home by Monday mornin'
I swear I wish somebody would tell me
FourFiveSeconds from wildin'
And we got three more days 'til Friday
I'm just tryna make it back home by Monday mornin'
I swear I wish somebody would tell me