Paroles en Anglais Traduction en Français (Niall) Teenage Dream
(Niall) teenage dream
Without any make-up on
Sans aucun maquillage
I think you're funny
Je pense que tu es drôle
When you tell the punch line wrong
Quand tu rates la fin d'une blague
I knew you got me,
J'ai su que tu me tenais
When you let your walls
Quand les barrières sont tombées
Come down, down
Avant que tu ne me rencontres
Before you met me,
Mais les choses semblaient lourdes
I was a wreck
Et tu m'as ramené à la vie
But things were kinda heavy,
Dorénavant chaque février
You brought me to life
Tu seras ma Valentine, Valentine
Now every February
Parlons juste toute la nuit
You'll be my
Il n'y a pas besoin de se précipiter
Valentine, valentine
On peut danser jusqu'à en mourir
Let's just talk all through tonnight
On sera jeunes pour toujours
There's no need,
Tu me donnes l'impression
To rush
De vivre un rêve d'ado
We can dance until we die
La façon dont tu m'excites
You and I,
Je ne peux plus dormir
We'll be young forever
Fuyons
Et ne regardons pas en arrière
You make me feel like
Ne regardons pas en arrière
I'm living a teenage dream
Quand tu es près de moi
The way you turn me on,
C'est comme une scène de cinéma
I can't sleep
Je n'étais pas heureux
Let's runaway
Avant que tu deviennes ma Reine
And don't ever look back
Je t'ai finalement trouvée,
Don't ever look back
La pièce manquante de mon puzzle
My heart stops
Je suis complet
When you look at me
Parlons juste toute la nuit
Just one touch,
Il n'y a pas besoin de se précipiter
Now baby I believe
On peut danser jusqu'à en mourir
So take a chance
On sera jeunes pour toujours
And don't ever look back,
Tu me donnes l'impression
Don't ever look back
De vivre un rêve d'ado
La façon dont tu m'excites
We you're around me
Je ne peux plus dormir
It's like a movie scene
Fuyons
I wasn't happy
Et ne regardons pas en arrière
Until you became my Queen
Ne regardons pas en arrière
I finally found you,
Mon coeur s'arrête
My missing puzzle piece
Quand tu me regardes
I'm complete
Juste un toucher
Let's just talk
Que c'est réel
All through tonight
Donc prends cette chance
There's no need,
Et ne regarde pas en arrière, ne regarde pas
To rush
Je vais faire battre ton coeur
We can dance
Avec ce dont tu as besoin
Until we die
Dans ce rêve d'ado, ce soir
You and I,
Laisse-toi aller,
We'll be young forever
Avec ce dont tu as besoin
Dans ce rêve d'ado, ce soir...
You make me feel like
Ce soir
I'm living a teenage dream
Ce soir
The way you turn me on,
Ce soir
Let's runaway and don't ever look back
And don't ever look back, don't ever
I'ma get your heart racing
In this teenage dream tonight
Let you raise your hand on me
In this teenage dream tonight
I'm living a teenage dream
Let's runaway and don't ever look back
And don't ever look back, don't ever
I'ma get your heart racing
In this teenage dream tonight
Let you raise your hand on me
In this teenage dream tonight