Paroles en Anglais Traduction en Français Butterfly Wings
Ailes de papillon
Would you be my thunderstorm
Voudrais-tu être mon nuage d'orage ?
It's cold so surround me
Il fait si froid autour de moi
With rain clouds to keep me warm
Avec des nuages de pluie pour me tenir chaud
I feel like I'm falling
J'ai l'impression de tomber
So darling don't let me go
Alors chérie ne me laisse pas partir
The thought is appalling but should I sleep away
La pensée est épouvantable, mais dois-je dormir loin
Into the stormy sea will you remember me ?
Dans la mer orageuse pour que tu te souviennes de moi ?
Endormis dans des cocons chaud
Asleep in a warm cocoons
Nous rêvons de belles choses
We dream of lovely things
Nous allons bientôt nous réveiller tous les deux
We're both gonna wake up soon
Alors nous espérons que demain nous apportera
So we hope that tomorrow brings
Nos ailes de papillons
Us our butterfly wings
Si j'étais un grain de sable
Voudrais-tu être Miami Beach ?
If I was a grain of sand
Si poussiéreux avec la lumière des étoiles
Would you be Miami Beach
Ferme les yeux et serre-toi contre moi
So dusty with starlight
J'essayerai de ne pas te réveiller
Close your eyes and cuddle close to me
Ou de faire un son alors que tu t'assoupis
I'll try not to wake you
Mais si pendant la nuit la marée haute me balaye de toi
Or make a sound as you're dozing off
Dis moi encore ma chère m'attendras-tu ici ?
But in the night should the high tide sweep me away from you
Chaque fois que nous quittons la terre et allons vers le ciel
Tell me again my dear will you be waiting here ?
Je sourirai en regardant vers le bas
Car je me demande toujours pourquoi nous n'avons pas besoin de plume pour voler
Whenever we leave the ground
I'll smile as i'm gazing down
Cause I've always wonder why
We won't need feathers to fly