Paroles en Anglais Traduction en Français Antes de querer parar, parar, parar
Avant que tu veuilles, arrêter, arrêter, arrêter
Te perdiste en otras vidas y al final
Perdu dans d’autres vies et fin
La encontraste sin buscar
La recherche n’a trouvé aucun
Todo por casualidad
Tout par hasard
Hoy aceptas tu pasado
Parce qu’il t’a appris à aimer, aimer… à aimer
Porque él te enseñó a amar, amar… a amar
Ton avenir meilleur de ta main
Tu mejor futuro de su mano va
Il t’écoute sans regarder
Él te escucha sin buscar
Mille histoires à vivre
Mil historias que vivir
Et compter
Y contar
Tu savais ce qui était
Tu sabías que lo que era
Tu peux voir le temps de fumée
Vivir entre las tinieblas
Face au feu
Pudiste ver a tiempo el humo
Tu entends sa chimère
Que daba la hoguera
Et il a essayé d’être l’homme que tout le monde veut
Tu entendías su quimera
Nous avons passés tellement
Y él intentaba ser el hombre que todo el mundo quisiera
Personne ne fut jamais, jamais, jamais
Il partage son sort sans hésitation
Te pasaron tantas cosas
Maintenant, il est plus facile de respirer
Que nadie vio jamas, jamás, jamás
Devenir un peu plus
Él comparte su destino sin dudar
Et ils ont fermés des plaies
Ahora es más fácil respirar
Bien que parfois excusé
Cada vez un poco más
Il pèse, plus de l’avenir, pourras-tu vivre
Tant d’amour, il n’y a pas de Dieu qui peut briser
Y así van cerrando las heridas
Tu savais ce qui était
Aunque a veces se excusaran
Vivre dans l’obscurité
Pesa más el porvenir que lo que pudisteis vivir
Tu peux voir le temps de fumée
Tanto amor no hay Dios que lo pueda dividir
Face au feu
Tu sabías que lo que era
Et il a essayé d’être l’homme que tout le monde veut
Vivir entre las tinieblas
Aujourd’hui, il n’y a plus de doute
Pudiste ver a tiempo el humo
Et est-ce les mains sont fatiguées d’être silencieuses
Que daba la hoguera
Il y a tellement de choses à toi
Tu entendías su quimera
Illusion que tu ne peux pas vivre
Y él intentaba ser el hombre que todo el mundo quisiera
Et maintenant, que tu as à fuir à nouveau
Et hier, de la même manière
Y es que las manos se han cansado de ser mudas
Que de ilusión ya no puedes vivir
Y ahora tienes que huir otra vez
Y por el mismo camino de ayer