Paroles en Anglais Traduction en Français Entre Dos Aguas
Entre les eaux
De haberte regalado mis noches de amor,
D'être un surdoué mes nuits d'amour,
Aquí me tienes de nuevo esperando,
Ici, je suis de nouveau en attente,
Necesitando tu lluvia y tu sol.
Vous avez besoin pluie et du soleil.
Después de haber nadado en llantos,
Après un bain de larmes,
Mis lágrimas amargas llegaron al mar,
Mes larmes amères est venu à la mer,
Sólo en la arena escuchando cantos de sirena,
Ce n'est que dans la sirène de sable écoute,
Que pena me da.
Il semble dommage.
Je t'aime et j'espère seulement
Te quiero y sólo espero
être votre copain quand l'aube viendra,
Ser tu compañero cuando llegue el alba,
Mangeoire besoin de votre argent,
Pan comedero que busca tu plata,
Brise embrasser votre peau.
Brisa que besa tu piel.
Je suis prisonnier des deux faisceaux
Me siento prisionero de los dos luceros
Qui illuminent votre visage
Que alumbran tu cara
Je désespère quand tu me manques
Me desespero cuando tú me faltas
Je te veux à nouveau.
Quiero tenerte otra vez.
J'étais dans un dessin rêve,
Mais je ne pouvais pas peindre votre visage,
Te estuve en sueños dibujando,
Arrivée le jour réveillé flottant
Pero yo no alcanzaba tu cara a pintar,
La mélancolie de la solitude.
Llegando el día desperté flotando
Je pensais qu'il mourut de désespoir,
La melancolía de la soledad.
La vie en remuant dans la nostalgie de l'amour,
Creí morir de desaliento,
Que ça fait mal de voir le temps passer
La vida se agitaba en nostalgias de amor,
Sans nourriture pour le cœur.
Como me dolía ver pasar el tiempo
Je t'aime et j'espère seulement
Sin el alimento de tu corazón.
être votre copain quand l'aube viendra,
Pan d'alimentation à la recherche de plage
Te quiero y sólo espero
Brise embrasser votre peau.
Ser tu compañero cuando llegue el alba,
Je suis prisonnier des deux faisceaux,
Pan comedero que busca tu playa,
Qui illuminent votre visage,
Brisa que besa tu piel.
Je désespère quand tu me manques.
Me siento prisionero de los dos luceros,
Je te veux à nouveau.
Que alumbran tu cara,
Je t'aime et j'espère seulement
Me desespero cuando tú me faltas.
être votre copain quand l'aube viendra,
Quiero tenerte otra vez.
Pan d'alimentation à la recherche de plage
Brise embrasser votre peau.
Te quiero y sólo espero
Je suis prisonnier des deux faisceaux
Ser tu compañero cuando llegue el alba,
Qui illuminent votre visage,
Pan comedero que busca tu playa,
Je désespère quand tu me manques.
Brisa que besa tu piel.
Je te veux à nouveau.
Me siento prisionero de los dos luceros
Me desespero cuando tu me faltas.