Ou suis je ?
Paroles Paco Ibanez Balada Del Que Nunca Fue A Granada lyrics

Paroles Paco Ibanez Balada Del Que Nunca Fue A Granada

Album : Paco Ibanez 2

¡Qué lejos por mares, campos y montañas!
Ya otros soles miran mi cabeza cana. Nunca fui a Granada.
Mi cabeza cana, los años perdidos.
Quiero hallar los viejos, borrados caminos.
Nunca vi Granada.

Dadle un ramo verde de luz a mi mano.
Una rienda corta y un galope largo.
Nunca entré en Granada.
¿Qué gente enemiga puebla sus adarves?
¿Quién los claros ecos libres de sus aires?
Nunca fui a Granada.
.
¿Quién hoy sus jardines aprisiona y pone
cadenas al habla de sus surtidores?
Nunca vi Granada.
.
Venid los que nunca fuisteis a Granada.
Hay sangre caída, sangre que me llama.
Nunca entré en Granada.
.
Hay sangre caída del mejor hermano.
Sangre por los mirtos y aguas de los patios.


Nunca fui a Granada.
.
Del mejor amigo, por los arrayanes.
Sangre por el Darro, por el Genil sangre.
Nunca vi Granada.
.
Si altas son las torres, el valor es alto.
Venid por montañas, por mares y campos.
Entraré en Granada.

[ Merci à natacha d'avoir ajouté ces paroles ]
» Corriger les paroles ?

Envoyer ta dédicace au sujet de Paco Ibanez :




LES DEDICACES POUR Paco Ibanez
  • Par le 2009/10/20 07:46

    poème de rafael alberti

  • Par drezase kaske joukare le 2009/06/25 16:30

    kou rezase juge moktebe noutre cfd xx w mondyale oujferater mmo b63

  • Par dedex le 2009/05/30 12:07

    ce poème est bien de Goytisolo!! Un peu d'histoire: le poème date de la guerre civil espagnol et Goytisolo dans le poème dit qu'il préfèrerai revenir o monde qui existait avant et qui est le monde inverse de son époque.

  • Par hakim le 2009/05/13 15:20

    soy argelino y yo sé que tu has visitado argelia te importaria venir para cantarnos una gota de tu musica . espero tu respuesta.

  • Par xLiaa le 2009/05/04 20:38

    J'aurais besoin de la traduction de ce poème pour Mon devoir d'Espagnol. Alors si vous la conaissée, merci de l'ajouter. =)

  • Par marie le 2009/04/03 07:14

    En tant que fille de réfugiés, à chaque fois que je l'écoute, il me fait vibrer et cela fait... au moins 40 ans !

  • Par Wugoh le 2009/01/18 22:52

    Exellent ! Mais "Bijou" je crois que le poème de base est de Rafael Alberti et non de José Agustin Gaytisolo ! =)

ILS EN PARLENT DANS LES FORUMS
ENVOIE CES PAROLES À TES AMIS

Actualité People

Christophe Willem ne sera pas juré à la "Nouvelle Star"

Christophe Willem ne sera pas juré à la "Nouvelle Star"
Contrairement aux rumeurs, le chanteur n'intégrera pas le jury de la prochaine édition de "Nouvelle Star".