Paroles en Anglais Traduction en Français With strangers
Avec des étrangères
I know a girl who drinks herself to
Je connais une fille qui se boit afin de dormir la nuit
Sleep at night
Tu ne peux pas la changer
You can't change her
Je connais des gens qui utilisent les forums de discussion comme confessionnaux
I know people who use chat rooms as
Je connais les bas et les bouts qui ont existé un jour,
Confessionals
Une fois qu'ils étaient professionnels
I know down and outs who once were,
Essuies tes propres manches
Once they were professionals
Ta supériorité
Wipe it off your sleeve
Ne roules pas des yeux, trésors
Your superiority
Je connais une mère célibataire qui perds sa tête
Don't roll your eyes my sweet
Les weekends
Elle compte sur la chance et dépense l'argent que lui ont envoyé ses vieux amis dans des jeux à gratter
I know a single mother who loses
Je connais des gens qui vont conduire à minuit pour se vider la tête
Her mind
Je sais ce qu'ils donneraient pour juste une seule étreinte amoureuse.
On weekends
Essuies tes propres manches
She pleads with lady luck on scratch
Ta supériorité
Cards with money lent to her
Ne roules pas des yeux, trésors
By old friends
Nous sommes tous les mêmes
I know people who take midnight
On désespère tous de temps en temps
Drives for head space
On se sent noir et bleu
I know they'd give for just one
Je sais que tu trouveras ça difficile à accepter parfois
Loving embraces
Nous nous sentons tous noir et bleu
Wipe it off your sleeve
Essuies tes propres manches
Your superiority
Ta supériorité
Don't roll your eyes my sweet
Ne roules pas des yeux, trésors
Je connais un homme riche qui a tout ce que tu pourrais vouloir
We're just the same
Mais il n'a pas d'enfants
We all get desperate sometimes
Je connais une vieille femme qui parle beaucoup et qui pourrait t'apprendre si tu l'écoutes
Feeling black and blue
Je connais des gens qui croient aux dieux et aux démons
I know you'll find it hard
J'en connais qui pensent qu'il n'y rien là-bas
To accept it sometimes
Essuies tes propres manches
We all feel black and we feel blue
Ta supériorité
Wipe it off your sleeve
Ne roules pas des yeux, trésors
Your superiority
Nous sommes tous les mêmes
Don't roll your eyes my sweet
On désespère tous de temps en temps
I know a rich man who has everything
Je sais que tu trouveras ça difficile à accepter parfois
You could wish for
Nous nous sentons tous noir et bleu
But children
Essuies tes propres manches
I know an old lady who talks a lot but
Ta supériorité
Could teach you
Ne roules pas des yeux, trésors
I know people who believe in gods and demons
I know ones who think there's nothing
Don't roll your eyes my sweet
We all get desperate sometimes
I know you'll find it hard
We all feel black and we feel blue
Don't roll your eyes my sweet
Don't roll your eyes my sweet.