Ou suis je ?
Paroles Paolo Nutini I Want To Be Like You [Live At Isle Of Wight Festival] lyrics

Paroles Paolo Nutini I Want To Be Like You [Live At Isle Of Wight Festival]

Now I'm the king of the swingers
Oh, the jungle VIP
I've reached the top and had to stop
And that's what botherin' me
I wanna be a man, mancub
And stroll right into town
And be just like the other men
I'm tired of monkeyin' around!

Oh, oobee doo
I wanna be like you
I wanna walk like you
Talk like you, too
You'll see it's true
An ape like me
Can learn to be humen too

Gee, cousin Louie
You're doin' real good

Now here's your part of the deal, cuz
Lay the secret on me of man's red fire

But I don't know how to make fire

Now don't try to kid me, mancub
I made a deal with you
What I desire is man's red fire
To make my dream come true
Give me the secret, mancub
Clue me what to do
Give me the power of man's red flower
So I can be like you



You!
I wanna be like you
I wanna talk like you
Walk like you, too
You'll see it's true
Someone like me
Can learn to be
Like someone like me
Can learn to be
Like someone like you
Can learn to be
Like someone like me!

[ Merci à S.K.T d'avoir ajouté ces paroles ]
» Corriger les paroles ?

Envoyer ta dédicace au sujet de Paolo Nutini :




LES DEDICACES POUR Paolo Nutini
  • Par MACHERODUS le 2009/08/26 22:52

    Candy – (Friandise / sucrerie semble induire également une notion de douceur et de nostalgie) Je me tenais dehors sous la pluie battante Essayant de me faire naviguer moi-même ( 1) Alors je flotterai jusqu'à toi ma chérie Avec la soirée à mes trousses (2) Bien que ce ne soit pas le meilleur moyen pour voyager il me permet néanmoins d'arriver ici Je suis au pire un homme sans cœur, chérie (3) Et au mieux je suis un homme désemparé (4) Refrain : Chérie, je ferai transpirer ta peau (5) même tes vêtements en seront mouillés Donne moi seulement ma friandise (un peu de douceur ) Avant que je ne parte Oh, mon amour, je caresserais tes yeux (6) Et je t'étendrai sur ta couverture Donne moi seulement ma friandise (7) Après mon cœur… And i'm often false explaining Et je m'explique souvent mal Mais pour elle cela revient au même (8) And although i'm left defeated Et bien que je parte vaincu Cela reste coller à mon nom I know you got plenty to offer baby Je sais que tu as beaucoup à offrir ma belle Mais je sens en avoir déjà assez profité (9) Well i'm some stain there on your bedsheet Je suis cette tâche là sur tes draps Tu es mon diamant brut Refrain I know that there're writtings on the wall Je sais que il y aura nos écrits (noms ?) sur le mur (10) Refrain Oh, et je serai là t'attendant Oh, je serai là en train de t'attendre ****************** ******************** ******************** ******************** ***************** ( 1) autre interprétation : « essayant de me tendre telle une voile « (2)) « Avec la soirée dans mon sillage » si l’on conserve l’image de voile et de navigation (3) Impitoyable ? je pense que les deux sens pourraient s’appliquer dans le contexte (4) Fragile/Vulnérable mais j’ai retenue « désemparé « si on reste dans l’esprit « voile « (helpless ship) (6) J’ai retenu le sens littéraire – caresser / effleurer (7) simplement un peu d’amour? (8) « cela n’a plus d’importance » (9) guess : sentir au sens de deviner (10) Writtings ******* ******************** ******************** ******************** ******************** ******** L’homme de cette chanson semble vouloir refaire une dernière fois « Before I go » l’amour avec jeune fille , dont il aurait été vraisemblablement le premier amant « Well i'm some stain there on your bedsheet « et qui ne l’aime plus. Cette chanson d’amour, d’espoir « Oh, I'll be there waiting for you », est plus probablement un chant de désespoir sur un amour perdu. Je dédie cette traduction à tous ceux dont leur « princesse » a disparue à jamais… macherodus@gmail.com @+

  • Par MACHERODUS le 2009/08/26 22:50

    L’homme de cette chanson semble vouloir refaire une dernière fois « Before I go » l’amour avec jeune fille , dont il aurait été vraisemblablement le premier amant « Well i'm some stain there on your bedsheet « et qui ne l’aime plus. Cette chanson d’amour, d’espoir « Oh, I'll be there waiting for you », est plus probablement un chant de désespoir sur un amour perdu. Je dédie cette traduction à tous ceux dont leur « princesse » a disparue à jamais… macherodus@gmail.com @+

  • Par MACHERODUS le 2009/08/26 22:14

    L’homme de cette chanson semble vouloir refaire une dernière fois « Before I go » l’amour avec jeune fille , dont il aurait été probablement le premier amant « Well i'm some stain there on your bedsheet « et qui ne l’aime plus. Cette chanson d’amour, d’espoir sans conviction « Oh, I'll be there waiting for you », est plus probablement un chant de désespoir sur un amour perdu. Je dédie cette traduction à tous ceux dont leur « princesse » a disparue à jamais… macherodus@gmail.com @+

  • Par Sousou-LDN le 2009/06/30 11:42

    I love his songs & he's so cute ! Et sa voix OMG ;))

  • Par Paulina le 2009/06/02 21:37

    These streets (l) Jenny Don't Be Hasty (l) New Shoes (l)

  • Par Mlle-Hyde le 2009/05/27 15:50

    Il y a juste une petite erreure : To see a girl thats prettier than a diamond SHINING* in the sun

  • Par Matthieu le 2009/04/27 22:39

    Yeah, c'est Génial. Cette chanson irait très bien à Lary ( Nouelle Star ) même si je 'aime pas =)

ILS EN PARLENT DANS LES FORUMS
ENVOIE CES PAROLES À TES AMIS

LES FILS ACTU DE CET ARTISTE


Actualité People

Céline Dion n'est pas enceinte

Céline Dion n'est pas enceinte
Contrairement à de précédentes déclarations, René Angélil révèle que la chanteuse n'est pas enceinte de son second enfant.