We used to never say never
Nous avions l'habitude de ne jamais dire jamais
Used to think we'd live for ever
L'habitude de penser que nous allons vivre éternellement
Flying free beneath the sun
Volant libres derrière le soleil
Days go running and hiding
Les jours courent et se cachent
The weeks go slipping and sliding
Les semaines passent et glissent
Years leave quicker every time they come
Les années partent de plus en plus vite à chaque fois qu'elles viennent
Remember when we were young
Se souvenant quand nous étions jeunes
Look back to the best of days
Repensant à nos plus beaux jours
Collecting all our yesterdays
Collectant nos hier
But oh how the years they vanish
Mais comment les années disparaissent-elles
How we beg and we borrow
comment nous supplions et nous empruntons
Say we'll do it tomorrow
Disant que nous allons le faire demain
But tomorrow never seems to come
Mais demain ne semble jamais venir
We used to never say never
Nous avions l'habitude de ne jamais dire jamais
Used to think we'd live for ever
L'habitude de penser que nous allons vivre éternellement
Flying free beneath the sun
Volant libres derrière le soleil
Days go running and hiding
Les jours courent et se cachent
The weeks go slipping and sliding
Les semaines passent et glissent
Years leave quicker every time they come
Les années partent de plus en plus vite à chaque fois qu'elles viennent
Remember when we were young
Se souvenant quand nous étions jeunes
And we were boys on the beach
Et nous étions des garçons sur la plage
Everything was in reach
Tout était à portée de main
I know it's hard to remember
Je sais qu'il est difficile de se rappeler
But oh how the years they vanish
Mais comment les années disparaissent-elles
I always wanted to learn Spanish
J'ai toujours voulu apprendre l'espagnol
And travel 'round South America
Et voyager autour de l'Amérique du Sud
We used to never say never
Nous avions l'habitude de ne jamais dire jamais
Used to think we'd live for ever
L'habitude de penser que nous allons vivre éternellement
Flying free beneath the sun
Volant libres derrière le soleil
Days go running and hiding
Les jours courent et se cachent
The weeks go slipping and sliding
Les semaines passent et glissent
Years leave quicker every time they come
Les années partent de plus en plus vite à chaque fois qu'elles viennent
Remember when we were young
Se souvenant quand nous étions jeunes
[Outro]
Se souvenant quand nous étions jeunes
Remember when we were young
Se souvenant quand nous étions jeunes
Remember when we were young
Se souvenant quand nous étions jeunes
We used to never say never
Nous avions l'habitude de ne jamais dire jamais
used to think we live for ever
L'habitude de penser que nous allons vivre éternellement
flying free beneath the sun
Volant libres derrière le soleil.
Days go running and hiding
Les jours courent et se cachent
the weeks are going slippy and sliding
Les semaines filent et glissent
years leave quicker everytime they come
Les années partent de plus en plus vite à chaque fois qu'elles viennent
Remember when we were young
Se souvenant quand nous étions jeunes
Look back to the best days
collecting all yesterdays
Repensant à nos plus beaux jours
as they built up one by one
Collectant nos hiers
How we beg and we borrow
Comme ils se construisent un par un
say we do it tomorrow
Oh, comment nous supplions et nous empruntons
but tomorrow never seems to come
Disant que nous allons le faire demain
We used to never say never
Mais demain ne semble jamais venir
used to think we live for ever
flying free beneath the sun
Nous avions l'habitude de ne jamais dire jamais
days go running and hiding
L'habitude de penser que nous allons vivre éternellement
the weeks are going slippy and sliding
Volant libre derrière le soleil.
years leave quicker everytime they come
Les jours courent et se cachent
Remember when we were young
Les semaines filent et glissent
And we were boys on the beach
Les années partent de plus en plus vite à chaque fois qu'elles viennent
everything was in reach
En se souvenant quand nous étions jeunes
I know it's hard to remember
Je sais qu'il est difficile de se rappeler
and all had the years they vanish
Quand nous étions des garçons sur la plage
I always wanted to learn Spanish
Tout était à notre portée
and travel round South-America
Je sais que c'est difficile de s'en souvenir
We used to never say never
Mais oh comme les années se volatilisent
used to think we live for ever
J'ai toujours voulu apprendre à parler espagnol
flying free beneath the sun
Et voyager autour de l'Amérique du Sud
days go running and hiding
the weeks are going slippy and sliding
Nous avions l'habitude de ne jamais dire jamais
years leave quicker everytime they come
L'habitude de penser que nous allons vivre éternellement
Remember when we were young
Volant libre derrière le soleil