Paroles en Anglais Traduction en Français We don't give a shit.
Nous n'en avons rien à foutre.
Ladies' lost electricity;
Les pannes d'électricité des jeunes filles ;
Take vows inside of it.
Je prononce mes vœux.
Desire to dance;
Trop timide pour essayer.
Too startled to try.
Enveloppe mes jambes autour de toi,
Wrap my legs 'round you,
Pour t'envoler.
Starting to fly.
Allons explorer là-haut, là-haut, là-haut,
Le vingt-cinquième étage.
Let's explore
Je suis complètement encerclée
Up there, up there, up there,
Ils viennent pour tuer, tuer, tuer
On the twenty-fifth floor.
Oh, tue-moi chéri
Circle all around me,
Prêt à verser le sang
Coming for the kill, kill, kill
Mais, pour moi, tout ça n'est qu'un coup d'épée dans l'eau.
Oh kill me baby
Désir de danser.
Like a kamikaze
Trop timide pour essayer.
Heading for a spill.
Enveloppe mes jambes autour de toi,
Oh but it's all spilt milk to me.
Pour t'envoler.
Propulsons-nous là-haut, là-haut, là-haut
Desire to dance;
Au vingt-cinquième étage.
Too startled to try.
Nous ne mangeons pas
Wrap my legs 'round you,
La fleur de la création.
Starting to fly.
Nous ne mangeons pas,
Nous ne mangeons rien du tout.
Let's soar
L'amour est, l'amour était, l'amour est une manifestation.
Up there, up there, up there,
J'attends qu'un contact m'appelle.
On the twenty-fifth floor.
L'amour, c'est la guerre. L'amour est cruel.
L'amour est plutôt, l'amour est plutôt cruel ce soir.
We do not eat
Ici, j'attends de me ravitailler.
Flower of creation.
Ce soir, je vais entrer en contact.
We do not eat,
L'amour dans mon cœur.
Eat anything at all.
La nuit pour exploiter.
Love is, love was, love is a manifestation.
Vingt-cinq histoires sur Détroit,
I'm waiting for a contact to call.
Et davantage encore
Love's war. Love's cruel.
Là-haut, là-haut, là-haut.
Love's pretty, love's pretty cruel tonight.
Défoncé dans l'espace. zeus. christ. il en a toujours été ainsi du rock, et c'est comme ça, et cela ne changera jamais. Dans le contexte du néo-rock, nous devons ouvrir les yeux, et saisir, et déchirer le voile de fumée que l'homme appelle l'ordre. La pollution est la conséquence nécessaire de l'incapacité humaine à réformer et à transformer le gaspillage.
I'm waiting here to refuel.
La transformation du gaspillage. La transformation du gaspillage. La transformation du gaspillage.
I'm gonna make contact tonight.
La transformation du gaspillage est peut-être la plus ancienne des pré-occupations de l'homme. L'homme étant l'alliage désigné. Il doit se reconnecter à la merde, à tout prix. En nous, germe le rêve de la tâche du chimiste, qui consiste à créer à partir de l'argile humaine.
Love in my heart.
Et à re-créer, avec les excréments de l'homme, de l'or pur, puis de l'or flexible, puis de l'or solide.
The night to exploit.
L'art ne doit pas être partout. Nous devons désintégrer une certaine forme d'art. Positif (l'anarchie doit exister).
Twenty-five stories over Detroit,
(je le sens me tourbillonner autour
And there's more
Je le sens, ne ressentir aucune douleur
Up there, up there, up there.
Je j'attends, en apesanteur, chéri
Je sais que je te verrai là-haut
Stoned in space. zeus. christ.
Je flotte à reculons sur une porte
It has always been rock
Aux frontières par-delà ce monde
And so it is and so it shall be.
J'attends, en apesanteur dans le ciel, chéri
Within the context of neo rock
Sur un (…)
We must open up our eyes and seize
And rend the veil of smoke which man calls order.
Pollution is a necessary result of the inability of man
To reform and transform waste.
The transformation of waste
The transformation of waste
The transformation of waste
The transformation of waste
Is perhaps the oldest pre-occupation of man.
Man being the chosen alloy,
He must be reconnected—via shit, at all cost.
Inherent with(in) us is the dream of the task
Of the alchemist to create from the clay of man.
And to re-create from excretion of man
Pure and then soft and then solid gold.
All must not be art. some art we must disintegrate.
Positive (anarchy must exist.)
(i feel it swirling around me
I feel it feeling no pain
I'm waiting above for you baby
I know that I'll see you up there
I'm floating in a door backward
On boundaries over this world
I'm waiting above in the sky, dear