Paroles en Anglais Traduction en Français C'Mon People
Allez vous autres
Well We're Going To, Yeah We're Going To
Avec l'inévitable produteur george martin qui
Get It Right This Time.
Est venu prêter main forte à paul pour l'arrangement
We're Going To Really Going To
Et bien nous allons, et oui nous allons
Raise It To The Sky
Obtenir le droit cette fois
People Are Ready To Forgive A Few Mistakes
Nous allons, nous allons vraiment
But Let's Get Started, Form A Party
L'élever dans le ciel
Don't You Know How Long It Takes!
Les gens sont prêts à pardonner quelques erreurs
C'mon People Let The Fun Begin.
Mais commençons par une fête
We've Got A Future And It's Rushing In.
Ne sais tu pas combien de temps elle dure !
Call All The Minstrels From The Ancient Shrine.
Allez vous autres laissons l'amusement commencer
Pass Down The Message That It's Right This Time.
Nous avons un avenir et il se précipite
Well I'm Trying To, Yeah I'm Crying To
Appelle tous les troubadours du sanctuaire antique
Lay It On The Line.
Transmettez le message que c'est juste cette fois
We're Trying To, Really Dying To
Et bien j'essaye, et oui je pleure à
Get It Right This Time.
L'entendre sur la ligne
So Many Yearning For The Way It's Gonna Be.
Nous essayons nous avons très envie
Believe It When You See It Happening To You.,
Obtenir le droit cette fois
You Know It's Real.
Tellement de désir pour la façon que cela va être
C'mon People Let The World Begin.
Croyez le quand vous le voyer arriver à vous
We've Got A Future And It's Charging In.
Tu sais que c'est vrai
We'll Make The Best Of All We Have, And More.
Allez vous autres laissons le monde commencer
We'll Do What Never Has Been Done Before.
Nous avons un avenir il se met en route
Oh Yeah.
Nous ferons le mieux de tout ce que nous avons et plus
Well I'm Going To, Yeah I'm Going To
Nous ferons ce qui n'a jamais été fait auparavant
Get It Right This Time.
Oh oui
I'm Going To, Really Going To
Et bien nous allons, et oui nous allons
Raise It To The Sky.
Obtenir le droit cette fois
I Must Admit I May Have Made A Few Mistakes,
Nous allons, nous allons vraiment
But Let's Get Started, From A Party
L'élever dans le ciel
Don't You Know How Long It Takes!
Les gens sont prêts à pardonner quelques erreurs
So C'mon People Let The Fun Begin.
Mais commençons par une fête
We've Got A Future And It's Rushing In.
Ne sais tu pas combien de temps elle dure !
Call All The Minstrels From The Ancient Shrine.
Allez vous autres laissons l'amusement commencer
Pass Down The Message That It's Right This Time.
Nous avons un avenir et il se précipite
Oh Yeah.
Appelle tous les troubadours du sanctuaire antique
C'mon People Let The World Begin.
Transmettez le message que c'est juste cette fois
We've Got A Future And It's Charging In.
Oh oui
Allez vous autres laissons le monde commencer
Nous avons un avenir il se met en route
Maintenant allez vous autres