Paroles en Anglais Traduction en Français No haba msica pero quera bailar, contigo
Il n'y avait pas de musique mais voulait danser avec vous
Meses pasaron y comprend
Les mois passèrent et j'ai réalisé
Si tengo fro te tengo a ti como abrigo
Si j'ai froid, je vous avoir comme un abri
S vous dois cette chanson
S que te debo esta cancin
Mais ces yeux peuvent parler mieux que moi
Pero estos ojos saben hablar mejor que yo
Parce qu'ils encontrars
Porque en ellos encontrars
Les mots ne sauront jamais prononcer
Palabras que nunca sabr pronunciar
Et j'espère, et je pense et ressens, peur de moi
Et j'espère, et je pense et ressens, peur de moi
Y te espero, y te pienso y siento miedo de m
Et je parie que vous ne savez pas
Y te espero, y te pienso y siento miedo de m
C'est dans l'après-midi je suis tombé en amour avec vous
Et je parie que vous ne savez pas qui va mourir pour revenir tout
ESTRIBILLO:
J'ai un journal où j'ai écrit
Y apuesto que no sabes
Sur ce port qui un jour, j'étais avec toi
Que en aquella tarde me enamor de ti
Cette nuit-là tout se passait
Y apuesto que no sabes que morira por volver all
Brise de mer, juste toi et moi, des témoins
Tengo un diario donde escrib
ESTRIBILLO2:
Sobre aquel puerto al que un da yo fui, contigo
Et je parie que tu ne sais pas qui va mourir de t'avoir ici
Aquella noche todo ocurri
Par ensearte mes plages et embrasser
Brisa del mar, solos tu y yo, testigos
N'ayant pas de but, n'a pas de but, il n'a pas de fin
Et j'espère et je pense et ressens peur de m
Y te espero y...
Et maintenant, vous le savez, cet après-midi je tombe pour vous
ESTRIBILLO
Je suis tombé en amour avec toi
Y apuesto que no sabes que morira por tenerte aqu
Por ensearte mis playas y darte un beso
Que no tenga fin, que no tenga fin, que no tenga fin
Y te espero y te pienso y siento miedo de m
Y ahora lo sabes, que aquella tarde me enamore de ti