Na-na-na-na, na-na, na
Na-na-na-na, na-na, na
Na-na-na-na na-na
Na-na-na-na na-na
Na-na-na-na, na-na, na
Na-na-na-na, na-na, na
Na-na-na-na na-na
Na-na-na-na na-na
I guess I just lost my husband
Je crois que je viens de perdre mon mari
I don't know where he went
Je ne sais pas où est ce qu'il est parti
So I'm gonna drink my money
Alors je vais m'enivrer avec tout mon argent
I'm not gonna pay his rent
Je ne ne compte pas payer son loyer
I got a brand new attitude
Je me suis achetée une nouvelle attitude
And I'm gonna wear it tonight
Que je vais la porter ce soir
I'm gonna get in trouble
Je veux avoir des problèmes
I wanna start a fight
Je veux commencer une bagarre
Na-na-na-na, na-na, na
Na na na na na na na
I wanna start a fight
Je veux commencer une bagarre
Na-na-na-na, na-na, na
Na na na na na na na
I wanna start a fight!
Je veux commencer une bagarre
So, so what?
Et alors quoi ?
I'm still a rock star
Je suis toujours une rock star
I got my rock moves
Je fais des mouvements rock
And I don't need you
Et je n'ai pas besoin de toi
And guess what
Et devine quoi
I'm having more fun
Je m'amuse encore plus
And now that we're done
Et maintenant que toi et moi c'est fini
I'm gonna show you tonight
Je vais te montrer ce soir
I'm alright
Que je suis bien
I'm just fine
Tout va bien
And you're a tool
Et que toi, tu n'es qu'un pion
So, so what?
Et alors quoi ?
I am a rock star
Je suis une rock star
I got my rock moves
Je fais des mouvements rock
And I don't want you tonight
Et je ne veux pas de toi ce soir
Uh, check my flow, uh
Euh, regarde mon flow, euh
The waiter just took my table
Le serveur a pris ma table
And gave it to Jessica Simp, shit!
Mais l'a donné à Jessica Simp-Merde !
I guess I'll go sit with drum boy
Je crois que je vais m'asseoir à côté du batteur
At least he'll know how to hit
Au moins il saura comment donner un coup
What if this song's on the radio
Et si cette chanson passe à la radio
Then somebody's gonna die
Quelqu'un pourrait mourir peu de temps après
I'm gonna get in trouble
Je vais avoir des problèmes
My ex will start a fight
Mon ex va commencer une bagarre
Na-na-na-na, na-na, na
Na-na-na-na, na-na, na
He's gonna start a fight
Il va commencer une bagarre
Na-na-na-na, na-na, na
Na-na-na-na, na-na, na
We're all gonna get in a fight!
Nous allons tous les deux être dans une bagarre!
So, so what?
Et alors quoi ?
I'm still a rock star
Je suis toujours une rock star
I got my rock moves
Je fais des mouvements rock
And I don't need you
Et je n'ai pas besoin de toi
And guess what
Et devine quoi
I'm having more fun
Je m'amuse encore plus
And now that we're done
Et maintenant que toi et moi c'est fini
I'm gonna show you tonight
Je vais te montrer ce soir
I'm alright
Que je suis bien
I'm just fine
Tout va bien
And you're a tool
Et que toi, tu n'es qu'un pion
So, so what?
Et alors quoi ?
I am a rock star
Je suis une rock star
I got my rock moves
Je fais des mouvements rock
And I don't want you tonight
Tu n'étais pas juste
You weren't there
Tu n'étais jamais là
You never were
Tu ne l'étais jamais
You want it all
Tu voulais tout
But that's not fair
Mais ce n'est pas juste
I gave you life
Je t'ai donné la vie
I gave my all
J'ai tout donné
You weren't there
Tu n'étais pas là
You let me fall
Tu m'as laissé tomber
So, so what?
Et alors quoi ?
I'm still a rock star
Je suis toujours une rock star
I got my rock moves
Je fais des mouvements rock
And I don't need you
Et je n'ai pas besoin de toi
And guess what
Et devine quoi
I'm having more fun
Je m'amuse encore plus
And now that we're done
Et maintenant que toi et moi c'est fini
I'm gonna show you tonight
Je vais te montrer ce soir
I'm alright
Que je suis bien
I'm just fine
Tout va bien
And you're a tool
Et que toi, tu n'es qu'un pion
So, so what?
Et alors quoi ?
I am a rock star
Je suis une rock star
I got my rock moves
Je fais des mouvements rock
And I don't want you tonight
Et je ne veux pas de toi ce soir
No no, no no
Non Non Non Non
I don't want you tonight
Je ne veux pas de toi ce soir
Que je suis bien et que je suis vraie
You weren't there
Tu n'étais pas là
I'm gonna show you tonight
Je vais te montrer ce soir
I'm alright
Que je suis bien
I'm just fine
Tout va bien
Et que toi, tu n'es qu'un pion
And you're a tool
Et que toi, tu n'es qu'un pion
So, so what?
Et alors quoi ?
I am a rock star
Je suis une rock star
I got my rock moves
Je fais des mouvements rock
And I don't want you tonight
Et je ne veux pas de toi ce soir
Ba-da-da-da, da-da
Ba-da-da-da, da-da