Paroles en Anglais Traduction en Français Nobody Does It Better
Personne ne le fait mieux
And now we're not gonna sleep.
Et maintenant nous n'allons pas dormir.
We wanna go somewhere,
Nous voulons aller quelque part,
And I hope you'll be there.
Et j'espère que tu seras là-bas.
We're saying nothing competes,
Nous disons qu'il n'y a pas de concurrence,
(when we're in the streets).
(Quand nous sommes dans les rues).
I wanna go somewhere,
Je veux aller quelque part,
And I hope you'll be there.
Et j'espère que tu seras là-bas.
Juste pour ce soir personne ne te dira
Just for tonight no one else will be telling you,
Où aller, qui être -
Where to go, who to be -
Tu peux être celui que tu veux être.
You can be who you want to be.
Il y a un battement et une voix qui t'appelles,
There's a beat and a voice and it's calling you,
Personne ne ressent, ressent cette façon -
No one feels, feels the way -
Ta façon d'être.
The way you do.
Il suffit de dire que tout l'univers
(Tout ce qu'il représente pour nous).
Just tell all the universe,
Peu importe où nous allons,
(everything it stands on us).
Ouais tu sais.
No matter where we go,
(C'est quand) le monde entier s'arrête,
Yeah you know.
Tout le monde nous regardent.
(This is when) the whole world stops,
Personne ne le fait mieux.
Everyone is watching us.
(Lèves toi, lèves toi sur tes pieds,
Dancing with me just because -
Mets un peu de rythme dans tes battements).
Nobody does it better.
En dehors de nous c'est seulement moi
(Get up, get up onto your feet,
Et personne ne le fait mieux.
Put some rhythm into the beat).
Personne ne le fait mieux,
Apart from us it's only me
Personne ne le fait.
And nobody does it better.
P-p-p-p-p personne ne le fait mieux,
Personne ne le fait mieux.
Nobody does it better,
Les visages souriants effacent toutes traces de toi,
Nobody does it.
Voir les garçons regarder là -
N-n-n-n-n nobody does it better,
Comme nous commençons à danser.
Nobody does it better.
Les sentiments sont clairs d'être ici avec les seuls que tu aimes;
Rien de plus que nous pouvons faire -
Smiling faces erase every trace of you,
(Nous laissons avoir soif de nos corps).
See the boys watching there -
Il suffit de dire que tout l'univers
As we start to groove.
(Tout ce qu'il représente pour nous).
The feelings clear as being here with the ones you love;
Peu importe où nous allons,
Nothing more that we can do -
Ouais tu sais.
(we let the bodies thirst).
(C'est quand) le monde entier s'arrête,
Tout le monde nous regardent.
Just tell all the universe,
Dance avec moi car -
(everything it stands on us).
Personne ne le fait mieux.
No matter where we go,
(Lèves toi, lèves toi sur tes pieds,
Yeah you know.
Mets un peu de rythme dans tes battements).
En dehors de nous c'est seulement moi
(This is when) the whole world stops,
Et personne ne le fait mieux.
Everyone is watching us.
Personne ne le fait mieux,
Dancing with me just because -
Personne ne le fait.
Nobody does it better.
P-p-p-p-p personne ne le fait mieux,
(Get up, get up onto your feet,
Personne ne le fait mieux.
Put some rhythm into the beat).
Tout le monde est ici,
Apart from us it's only me
Mets tes mains en l'air.
And nobody does it better.
Où nous allons personne ne fait attention,
Juste aussi longtemps que tu seras là.
Nobody does it better,
Et j'aurais toujours le temps,
Nobody does it.
(Ouais, laisse le bordel derrière).
N-n-n-n-n nobody does it better,
Oh, j'espère que nous pouvons revenir,
Nobody does it better.
Apportez cela une fois de plus.
(C'est quand) le monde entier s'arrête,
Everybody's here,
Tout le monde nous regardent.
Put your hands up in the air.
Dance avec moi car -
Where we're going no one cares,
Personne ne le fait mieux.
Just as long as you'll be there.
(Lèves toi, lèves toi sur tes pieds,
And I'll always have the time,
Mets un peu de rythme dans tes battements).
(yeah, let's leave the mess behind).
En dehors de nous c'est seulement moi
Oh, I wish we could rewind,
Et personne ne le fait mieux.
Bring it back one more time.
Personne ne le fait mieux,
(This is when) the whole world stops,
P-p-p-p-p personne ne le fait mieux,
Everyone is watching us.
Personne ne le fait mieux.
Dancing with me just because -
(Get up, get up onto your feet,
Put some rhythm into the beat).
Apart from us it's only me
And nobody does it better.
N-n-n-n-n nobody does it better,