Paroles en Anglais Traduction en Français Miss Gradenko
Mademoiselle Gradenko
But are you safe Miss Gradenko?
Mais êtes vous en sécurité mademoiselle Gradenko
We were at a policy meeting
Nous étions a une réunion de policiers
They were planning new ways of cheating
Ils étaient en train de planifier une nouvelle façon de tricher
I didn't want to rock your boat
Je ne veut pas empecher les choses de tourner en rond
But you sent this dangerous note
Mais vous avez envoyé cette dangereuse note
You've been letting your feelings show
Vous avez laisser transparaitre vos sentiments
Etes vous à l'aise mademoiselle Gradenko ?
Are you safe Miss Gradenko?
Miss Gradenko êtes vous en bonne santé ?
Miss Gradenko are you safe?
Etes vous à l'aise mademoiselle Gradenko ?
Are you safe Miss Gradenko?
Miss Gradenko êtes vous en bonne santé ?
Miss Gradenko are you safe?
Y a-t-il quelqu'un de vivant ici ?
Y a-t-il quelqu'un de vivant ici ?
Is anybody alive in here?
Si tant est qu'il y est quelqu'un de vivant ici
Is anybody alive in here?
Personne mais nous
Is anybody alive in here?
Personne mais nous
Nobody but us
Y a-t-il quelqu'un de vivant ici ?
Nobody but us
Personne mais nous
Is anybody alive in here?
Votre uniforme ne semble pas présentable
Nobody but us
Vous êtes beaucoup trop vivante dedans
Vous avez laisser transparaitre vos sentiments
Your uniform doesn't seem to fit
Etes vous en bonne santé mademoiselle Gradenko
You're much too alive in it
Mademoiselle Gradenko vous sentait vous bien
You've been letting your feelings show
Y a-t-il quelqu'un de vivant ici ?
Y a-t-il quelqu'un de vivant ici ?
Are you safe Miss Gradenko?
Si tant est qu'il y est quelqu'un de vivant ici
Miss Gradenko are you safe?
Personne mais nous
Is anybody alive in here?
Y a-t-il quelqu'un de vivant ici ?
Is anybody alive in here?
Personne mais nous
Is anybody alive in here?