Paroles en Anglais Traduction en Français Middle of my thighs
Des buffles sauvages dansent au sommet de la falaise dans le ciel
Wild buffalo are dancing on
Parez-moi de plumes d'oiseaux morts
Cliff tops in the skies
Contemplez la taille des peaux en fourrure
Pour m'y enrouler, mettre des frissons sur mes yeux
Adorn me in feathers
Elles couvriront la colline de leur
From dead birds and
Douce chair et ongles tendres
Contemplate the size of
Elles couvriront les portes des cris
Leather palettes to wind me in
Dont leurs esprits disposent
Put shutters on my eyes
Écrivez-le, écrivez-le
Les noms et dates des filles
They'll cover the hills
À qui j'ai donné naissance comme
With their sweet flesh
Des vignes de grand-mère
And soft nails
Elles pendent aux planches
They'll cover the doors
Où mon tombeau de cèdre a grandi
With their screens that
De jolis longs cils et barbes
Their minds disposed
Éloignant ma pluie d'elles
Insouciants orteils qui piétinent
Write it down, write it down,
Réunion d'abeilles dans leurs
Down the names and dates
Elles couvriront la colline de leur
Of the daughters
Douce chair et ongles tendres
Who pour out of me
Elles couvriront les portes des cris
Like grandmother's vines
Dont leurs esprits disposent
Elles tisseront leurs longues âmes
They hang from the plates
Dans le cadre
And my eyes see their
Pour y faire croître leur feuillage
Pretty long lashes and beards
Elles coudront leurs propres mains dans leurs lits
Pour les empêcher de ramper dehors
Guarding the reign of me from them
Pour les empêcher de ramper dehors
Heedless, trembling toes
Empêcher de ramper dehors
In their sockets and creases and holes
They'll weave their own souls
Into the frame to grow their foliage in
They'll sew their own hands
Into their beds to keep them crawlers out
To keep them crawlers out
To keep them crawlers out
To keep them crawlers out