Paroles en Anglais Traduction en Français Our window looked upon a yellow neon sign
La fenêtre donnait sur une enseigne au néon jaune
I took your hand while you decided what to do
J'ai pris ta main quand tu as décidé quoi faire
The only kiss I ever miss, I shared with you
Le seul baiser, dont j'ai toujours manqué, je l'ai partagé avec toi
The other cities hold a memory still of a place
On garde des autres villes le souvenir d'un lieu
But when I dream of London, I can only see your face
Mais, quand je rêve de Londres, je peux seulement voir ton visage
No one else will do
Personne d'autre ne le fera
You, or no one
Toi, ou personne
No one is the only one
Personne d'autre
To fill the empty space I hold for you
Ne remplit l'espace vide que je garde pour toi
You simplified me down to slogans on the wall
Tu m'as calmée grâce à un chant sur un mur
I took offense, but you were right about them all
J'ai pris acte, mais tu étais fixé sur eux tous
My friends are telling me I shouldn't waste my time
Mes amis me disent que je ne devrais pas perdre mon temps
But I can't concentrate until I make you mine
Mais je ne peux me concentrer tant que je te fais mien
I'm drawing cards and making wishes down by the well
Je me réfère aux cartes et fais des voeux pas bien
Who would've known I'd lose myself in the old hotel
Qui pourrait savoir que je me perdrai dans ce vieil hôtel?
No one else for me
Personne d'autre pour moi
You, or no one
Toi, ou personne
No one else is strong enough
Parce que personne n'est assez fort, assez fort
To slow me down in time to set me free
Pour me ralentir et me libérer
Or no one
Ou personne d'autre
No one else is fine
Personne d'autre n'est agréable
Oh, you, or no one
Oh, toi, ou personne d'autre
No one is the only one
Personne d'autre
To fill me up until I make you mine
Ne me remplit pendant que je te fais mien