Paroles en Anglais Traduction en Français My father seemed a mountain then
Mon père semblait une montagne alors
With a voice that could shake the seas
Avec une voix qui pouvait secouer les mers
My mother's ghost hung across his shoulders
Le fantôme de ma mère suspendu en travers de ses épaules
And he said she was still watching over me
Et il disait qu'elle me surveillait encore
Mon frère était à la maison
My brother was home
A peine de retour de l'armée
Just returned on army leave
Il racontait ses histoires avec un regard distant
Told his stories with a distant stare
Et alors qu'il neigeait
And as it snowed
Le vent hurlait dans les arbres
The wind was howling through the trees
Et j'ai passé ma nuit à rien d'autre qu'écouter le feu
And I spent my night just listening by the fire
Ma main défait les plis de mon front
Douce comme une respiration
My hands move the creases from my brow
C'est comme une plume
Soft as a breath
J'ai rêvé de la voix solitaire cette nuit
It's like a feather
Calme comme la mort
I dreamed of a lonely voice that night
A l'extérieur de ma fenêtre
Quiet as death
J'ai chanté une chanson triste et solitaire
Outside my window
Claire comme une cloche
It sang a sad and lovely tune
Douce comme un frisson
Clear as a bell
Ça dit, je te veux tout le temps
Soft as a shiver
Ça dit, je te veux tout le temps
It said, I want you all the time
Au revoir les mauvaises pensées
It said, I want you all the time
Je suis en sécurité sous les couvertures
Alors au revoir mauvaises pensées
Goodbye bad thoughts
Parce que je suis en sécurité sous les couvertures
I'm safe under covers
Maintenant je peux vous voir à nouveau
'Cause I'm safe under covers