Story of my life
Histoire de ma vie,
Searching for the right
Chercher la bonne conduite
But it keeps avoiding me
Mais c'est comme si elle m'ignorerait
Sorrow in my soul
Douleur dans mon âme,
'Cause it seems that wrong
Parce que ça semble si faux
Really loves my company
Qu'il aime autant ma compagnie
He's more than a man
Il est plus qu'un homme
And this is more than love
Et c'est plus que de l'amour
The reason that this sky is blue
Et la raison que ce gars est triste
The clouds are rolling in
Et que plus rien ne semble l'affecter
Because I'm gone again
C'est parce que je suis encore partie
And to him I just can't be true
Et que pour lui, je ne peux juste pas être vraie
And I know that he knows I'm unfaithful
Et je sais qu'il sait que je suis infidèle
And it kills him inside
Et que ça le tue de l'intérieur
To know that I am happy with some other guy
De savoir que j'ai du plaisir avec plein d'autres gars
I can see him dying
Je peux le voir mourir
I don't wanna do this anymore
Je ne veux plus faire ça encore une fois
I don't wanna be the reason why
Je ne veux pas être la raison qui fait que
Everytime I walk out the door
Chaque fois que je passe la porte
I see him die a little more inside
Je peux le voir mourir un peu plus à l'intérieur
I don't wanna hurt him anymore
Je ne veux pas lui faire mal encore une fois
I don't wanna take away his life
Je ne veux pas lui enlever sa vie
I don't wanna be
Je ne veux pas être...
I feel it in the air
Je peux le sentir dans les air
As I'm doing my hair
Pendant que je coiffe mes cheveux,
Preparing for another day
Me préparant pour une autre journée
A kiss upon my cheek
Un baiser volant sur ma joue
He's here reluctantly
Il est ici à contre-cœur
Ask if I'm gonna be out late
Comme si j'allais rentrer tard
I say I won't be long
Je dit que ne vais pas tarder
Just hanging with the girls
Que je sort juste avec les filles
A lie I didn't have to tell
Un mensonge que je n'aurais pas du dire
Because we both know
Parce que tout les deux nous savons
Where I'm about to go
Où je m'en vais
And we know it very well
Et nous le savons très bien
'Cause I know that he knows I'm unfaithful
Et je sais qu'il sait que je suis infidèle
And it kills him inside
Et que ça le tue à l'intérieur
To know that I am happy with some other guy
De savoir que j'ai du plaisir avec plein d'autres gars
I can see him dying
Je peux le voir mourir
Je ne veux pas être la raison qui fait que
I don't wanna do this anymore
Je ne veux plus faire ça encore une fois
I don't wanna be the reason why
Je ne veux pas être la raison qui fait que
Everytime I walk out the door
Chaque fois que je passe la porte
I see him die a little more inside
Je peux le voir mourir un peu plus à l'intérieur
I don't wanna hurt him anymore
Je ne veux pas lui faire mal encore une fois
I don't wanna take away his life
Je ne veux pas lui enlever sa vie
I don't wanna be
Je ne veux pas être...
I might as well take a gun and put it to his head
Je pourrais aussi bien prendre un fusil et le mettre à sa tête
Get it over
Pour tenter d'en avoir plus
I don't wanna do this
Je ne veux plus faire ça encore une fois
Je peux le voir mourir un peu plus de l'intérieur
I don't wanna do this anymore
Je ne veux plus faire ça encore une fois
I don't wanna be the reason why
Je ne veux pas être la raison qui fait que
And everytime I walk out the door
Chaque fois que je passe la porte
I see him die a little more inside
Je peux le voir mourir un peu plus à l'intérieur
And I don't wanna hurt him anymore
Je ne veux pas lui faire mal encore une fois
I don't wanna take away his life
Je ne veux pas lui enlever sa vie
I don't wanna be
Je ne veux pas être...
A murderer, oh
Une meurtrière, oh