Paroles en Anglais Traduction en Français It fills in time
Ca comble le temps
When I'm not much use
Quand je ne me sens pas très utile
But it's killing me, killing me slowly
Mais ça ma tue, ça me tue petit à petit
Mais les mots blessent profondément
They all say
Quand vous êtes sans défense
I'm too restless
Et ils me tuent, mais ils me tuent petit à petit
But words cut deep
Il y avait un temps où ça allait entre nous
When you're defenceless
Et je pouvais te supporter
And they're killing me, but killing me slowly
Je crois vraiment que tu devrais partir
Parce que j'ai pour te haïr
There was a time when we were fine
Devrai-je être faible et offrir mon autre joue
And I could tolerate you
Car j'ai peur de tomber
I do believe that you should leave
Mais c'est juste que je ne te connais pas
'Cause I've grown to hate you
Et tu ne me connais pas du tout
Should I be weak and turn my cheek
On m'a dit que l'amour était une fête
'Cause I'm scared to fall
Mais j'ai perdu la foi à travers la frustration
But I just don't know you
Et ça me tue, mais ça me tue petit a petit
And you don't know me at all
Tu peint ma photo en noir
Je fais l'objet de la plaisanterie
I've been told that love's a celebration
Et je n'ai pas envie de rire
But I've lost faith through frustration
Rappelles-toi des bons moments
And it's killing me, but killing me slowly
Les ramèneras-tu un jour ou l'autre, d'une manière ou d'une autre ?
Ca ne me gênerait pas d'avoir le cafard
You paint my picture black
Si je pouvais sourire comme tu le fais
The joke's on me
Et ça me tue, ça me tue petit a petit
And I don't wanna laugh
Je ne peux pas continuer tout seul
Remember the good times
Prétendant que tout va bien
Won't you bring them back someday, somehow
Peut-être que je veux seulement avoir ma place
Quelque part, d'une manière ou d'une autre, d'une manière ou d'une autre
I don't mind feeling blue
If I could smile just like you do
And it's killing me, killing me slowly
Pretending nothing's wrong
Maybe I just want to belong
Somewhere, somehow, somehow