Paroles en Anglais Traduction en Français Where There's Muck
Là où il y a Muck
Please try and understand
D'essayer de comprendre
'Bout this ship left unmanned out at sea
Pourquoi ce bateau dérive en pleine mer.
The laughter there is canned
L'envie de rire n'y est plus
Cause the jokes are secondhand
Car les blagues ne sont pas les bienvenues
God forbid, I didn't plan this mutiny.
A Dieu ne plaise, je n'y suis pour rien dans cette mutinerie.
Before the boat's a wreck
Avant que le bateau ne se brise contre un écueil
Send a dove to land on deck
Depuis le pont, j'enverrai une colombe vers la terre
Cause the noose around my neck is killing me.
Car ce nœud coulant autour de mon cou me tue peu à peu.
The anger makes me boil
La colère me fait bouillir
The mistakes I make are royal
Les erreurs que j'ai faites sont royales
There's a sadness in the silent part of me.
Mon silence cache en réalité de la tristesse.
Where there's muck
Là où il y a de la saleté
There's brass
J'ai le culot de dire les choses
Kiss my ass
Embrasse mon cul
Where there's muck
Là où il y a de la saleté
There's brass
J'ai le culot de dire les choses
Kiss my ass
Embrasse mon cul
I'm not asking you
Je ne le demande pas
I'm telling you
Je l'exige
Kiss my ass
Embrasse mon cul
Don't tell me the truth
Ne me parle pas de vérité
I know I've been uncouth
Je sais que j'ai été grossier
Well my breath's a hundred proof, I cannot breathe.
Je mens comme je respire, mais je ne peux plus respirer
Callin' ship to shore
J'appelle de l'aide aux rivages
Dunno what all the fuss is for
J'ne sais pas ce qu'ils attendent pour
Save the women and the children after me.
Sauver les femmes et les enfants après moi.
Before the boat's a wreck
Avant que le bateau ne se brise contre un écueil
Send a dove to land on deck
Depuis le pont, j'enverrai une colombe vers la terre
Cause the noose around my neck is killing me.
Car ce nœud coulant autour de mon cou me tue peu à peu.
The anger makes me boil
La colère me fat bouillir
The mistakes I make are royal
Les erreurs que j'ai faites sont royales
There's a sadness in the silent part of me.
Mon silence cache en réalité de la tristesse.
Where there's muck
Là où il y a de la saleté
There's brass
J'ai le culot de dire les choses
Kiss my ass
Embrasse mon cul
Where there's muck
Là où il y a de la saleté
There's brass
J'ai le culot de dire les choses
Kiss my ass
Embrasse mon cul
I'm not asking you
Je ne le demande pas
I'm telling you
Je l'exige
Kiss my ass
Embrasse mon cul
Would've been loved
J'aurais aimé être amoureux
Should've been loved
J'aurais dû être amoureux
Could've been loved...
Ai-je été aimé...
Could've been loved.
Ai-je été aimé.