Paroles en Anglais Traduction en Français No One Makes it on Her Own
No One Makes it on Her Own
You take it all for granted
Déjà pris pour acquis?
You wake up every morning
Tu te réveilles chaque matin
And expect to rise
Et t'attends à te lever
Have you ever had a moment
As-tu déjà eu le temps
To look into the mirror
De regarder dans le miroir
To find a person
Et d'y découvrir une personne
Who won't open her eyes
Qui refuse d'ouvrir les yeux?
Have you ever felt a presence
As-tu déjà ressenti une présence
(Or is it all in the past, dear?)
(Ou bien tout cela n'est-il que du passé, chéri?)
So mesmerizing
Tellement hypnotisante
It chills you to the bone
Quelle te glace jusqu'aux os?
Have you ever been in love
As-tu déjà été amoureux,
And overcome that first fear
Déjà surmonté cette première peur?
Well, then you know
Alors dans ce cas tu sais
No one makes it on her own
Que personne n'y arrive jamais seul
As-tu déjà aperçu un coucher de soleil
Did you ever catch a sunset
Au-dessus de l'océan?
Right across the ocean
L'univers tout entier révélé,
The universe revealed
Et tout ça n'avait aucun sens
And it didn?t make sense at all
Lorsque tu es entré dans mon monde
When you came into my world
En causant pas mal d'agitation
Causing quite a commotion
J'aurais pu juré t'avoir rencontré
I could have sworn I've met you
Plusieurs fois auparavant
Many times before
Car il y a quelque chose dans ton regard
Cos there's something in your eyes
Qui nous lie tous les deux,
That links us together
Quelque chose dans ton visages et tes lèvres
Something ?bout your face your lips
Ton sourire semble bien seul
Your smile looks so alone
As-tu déjà été amoureux
Have you ever been in love
Et cru que ça durerait toujours?
And thought it?d last forever
Alors dans ce cas tu sais
Well, then you know
Que personne n'y arrive jamais seul
No one makes it on her own
Hé, il y a quelque chose dans ton regard
Qui nous lie tous les deux,
Hey, there's something in your eyes
Quelque chose dans ton visages et tes lèvres
That links us together
Ton sourire semble bien seul
Something ?bout your face your lips
As-tu déjà été amoureux
Your smile looks so alone
Et cru que ça durerait toujours?
Have you ever been in love
Alors dans ce cas tu sais
And thought it?d last forever
Que personne n'y arrive jamais seul
Then you know
Personne n'y arrive jamais seul
No one makes it on her own
Personne n'y arrive
Nobody makes it on her own
Personne n'y arrive jamais seul
Nobody makes it
On n'y arrive jamais seul
Nobody makes it on her own
No one makes it on her own