I've heard there was a secret chord
J'ai entendu dire qu'il y avait un accord secret
That David played and it pleased the Lord
Que David jouait et que cela plaisait au Seigneur
But you don't really care for music, do you?
Mais tu ne t'interesses pas vraiment à la musique, n'est-ce pas ?
It goes like this... the fourth, the fifth
Ça faisait ainsi, la quatrième, la cinquième
The minor fall
La mineure tombe
The major lift
L'ascenseur majeur
The baffled King composing Hallelujah
Le roi perplexe composant l'alléluia
Your faith was strong but you needed proof
Ta foi était forte mais tu avais besoin de preuves
You saw her bathing on the roof
Tu l'as vue se baigner sur le toit
Her beauty and the moonlight overthrew you.
Sa beauté et la lumière de la lune t'ont submergé
She tied you to a kitchen chair
Elle t'as charmé
She broke your throne
Elle a brisé ton trône
She cut your hair
Elle a coupé tes cheveux
And from your lips she drew the Hallelujah
Et de tes lèvres elle a dessiné l'Alleluia
Maybe I have been here before
Peut-être que je suis déjà venu ici.
I know this room, I've walked this floor
Je connais cette pièce, j'ai marché sur ce plancher
I used to live alone before I knew you.
J'avais l'habitude de vivre seul avant de te connaître
I've seen your flag on the marble arch
J'ai vu ton drapeau sur l'arche de marbre
Love is not a victory march
L'amour n'est pas une marche victorieuse
It's a cold and it's a broken Hallelujah
C'est un Alleluia froid et brisé
There was a time you let me know
Il fut un temps où tu me laissais savoir
What's real and going on below
Ce qui se passait vraiment en dessous
But now you never show it to me, do you?
Mais maintenant tu ne me le montres jamais, n'est-ce pas?
And remember when I moved in you
Et rappelle toi quand j'ai déménagé avec toi
The holy dove was moving too
La Sainte Colombe bougeait aussi
And every breath we drew was Hallelujah
Et chaque souffle que nous tirions était Hallelujah
Maybe there's a God above
Peut-être qu'il y a un Dieu en haut
And all I ever learned from love
Mais tout ce que j'ai appris de l'amour
Was how to shoot at someone who outdrew you.
Etait comment blesser l'autre avant qu'il ne le fasse
And it's not a cry you can hear at night
Et ce n'est pas un cri que tu peux entendre la nuit
it's not somebody who's seen the light
ce n'est pas quelqu'un qui a vu la lumière
it's a cold and it's a broken Hallelujah
c'est un rhume et c'est un Hallelujah brisé