Paroles en Anglais Traduction en Français So ancient and cross
Arrête je jouer un rôle, arrête de faire n'importe quoi
No crucifix
Arrête de jouer, arrête de jouer avec ma tête
Could ever fix enough
D'accord, tu as déjà gagné...
In the basement of a church
Arrête de me demander si je suis avec elle
These people, they talk
Arrête maintenant, avant d'avoir ce que tu mérites
There is a line
Arrête je jouer, arrête de jouer avec ma tête
That must be walked
D'accord, tu as déjà gagné...
If you wanna make it stop
D'accord, tu as déjà gagné..
Then stop
Arrête je suis fatigué, et je veux aller me coucher
Arrête je suis à moitié déshabillé, alors entre ou bien sort
I know a place
Arrête, je ne suis pas impressionné...
Where the future is denied
Alors arrête ça, arrête ça, arrête ça...
I know a hand
Arrête de jouer avec ma tête...
That twitches inside
D'accord, tu as déjà gagné...
For some of us the glass
Arrête, je ne suis pas impressionné...
Is filled with lights
Alors arrête ça, arrête ça, arrête ça...
But if the honey
Arrête de jouer avec ma tête...
Makes you sick
D'accord, tu as déjà gagné...
Honey, there is a line
Arrête de traîner mon coeur un peu partout
That must be walked
Arrête je jouer un rôle, arrête de faire n'importe quoi
If you wanna make it stop
Arrête de jouer, arrête de jouer avec ma tête
Then stop
D'accord, tu as déjà gagné...
Stop
Arrête de jouer, arrête de jouer avec ma tête
D'accord, tu as déjà gagné...
Slow down
Arrête je jouer, arrête de jouer avec mon coeur
Call in the backup and the backup comes
Nobody can help you if you won't
Inside your chest your heart is just hurt
Behind your eyes a need replaced a want
I know a sickness so ancient and cross
A crucifix can never fix enough
I know a past when the future is lost
I know a line that must be walked
There is a darkness and there is a light
For a balance to be made every night