I truly loved ya
J'ai vraiment aimer ouais,
I saw the tears in your eyes and still
J'ai vue les larmes dans tes yeux,
I did adore ya
Et j'ai adorer ouais
for the ways you filled me in
Pour toutes ses fois ou c'était moi,
and after that
Et après sa,
I truly lived ya
J'ai vraiment vécue ouais
In the past I do (that I do)
Dans le passer et quand tu es revenue
And then you came in
Tu voulais dire que nous pouvions voir le jours,
and you would say we would sees the day
Et ses inquiétudes, ses inquiétudes devais se faner loin devans nous, et on voulais rencontrer quelques mecs,
and that all worries, all worries fade away
Avec les meilleurs coupe de cheveux.
And we would meet some guys with the best hairstyles.
Nous avions le temps dans nos vie ou
we would have the time of our lives
Nous étions si jeunes,
We were young, we were never apart true soul mate hearts
Nous n'avons jamais été de véritable âme sœur...
we were having fun
Nous avions des bons moments,
but it was more than that you could read my mind
Mais c'était pas assez sa,Pour que tu puisse lire en moi
I truly called ya
J'ai vraiment appeler ouais,
every day for eight years
Tous les jours pendant 8 ans,
and then I told ya every little mental fear
Et j'ai dit bonjours toutes ses petite crainte mentale...
and after that I died a bit
Et ensuite je me suis laisser mourir à petit feux car tels étaient les jours heureux de ma vie,
Cause those were the days the joy of my life
Souviens toi de sa,
remember that
Je ne voudrais jamais oublier,
and now we are older
Comment as tu put faire sa ?
but i will never forget
Mais je n’oublierai
how could that do that?
Et maintenant que nous somme âgés,
That those were the days the joy of my life
Que ces jours étais la joie de ma vie
remember that
Rappelle toi
and now we are older
Et maintenant on est vieux
but i will never forget
Mais je n’oublierai
Is how could that do that?
Is how could that do that?