Paroles en Anglais Traduction en Français The sun is up
Le soleil se lève
I'm on a sneaking road
Je suis sur une route pleine de pièges
I'm driving through...the memories on a long coast
Je roule à travers...les souvenirs d' une longue côte
The sun is dazzling
Le soleil est éblouissant
My eyes aren't dry
Mes yeux ne sont pas secs
I'm driving through...past against the borderline
Je roule à travers...le passé qui s'oppose à la frontière
If I slowly turn the wheel
Si je tourne doucement la roue
Diving down into the sea
En plongeant dans l'eau
Would you come back rescue me?
Reviendrais-tu pour me secourir?
I'd be a lucky boy
Je serais un gars qui a de la chance
I'd be a lucky boy
Je serais un gars qui a de la chance
The sun is up (the sun is up)
Le soleil se lève (le soleil se lève)
I'm into road (I'm into road)
Je suis sur la route (je suis sur la route)
I'm driving through...there just an open sun
Je roule à travers...là il n'y a rien à part le soleil
The sky above (The sky above)
Le ciel au-dessus de moi (le ciel au-dessus)
Take me for a ride
Mène-moi en bateau
Kinda can't stop thinking about you
Je ne peux pas arrêter de penser à toi
(Kinda can't stop, I can't stop thinking about you)
(Je ne peux pas arrêter, je ne peux pas arrêter de penser à toi)
Kinda can't stop thinking about you
Je ne peux pas arrêter de penser à toi
(Kinda can't stop, I can't stop thinking about you)
(Je ne peux pas arrêter, je ne peux pas arrêter de penser à toi)
If I slowly fall asleep
Si je m'endors tout doucement
Falling down into the deep
En tombant dans les eaux profondes
Would you come back rescue me?
Reviendrais-tu pour me secourir?
I'd be a lucky boy
Je serais un gars qui a de la chance
I'd be a lucky boy
Je serais un gars qui a de la chance
1 2 3 shakin'
1 2 3 Secoue-toi
1 2 show me what to do
1 2 montre-moi ce que je dois faire
3 4 before I can't stop
3 4 avant de ne plus pouvoir m'arrêter
I'm damn lucky, I'm damn lucky (tututut)
J'ai vraiment de la chance, j'ai vraiment de la chance (tututu)
Cause I'm a lucky boy
Car je suis un gars chanceux
I'm damn lucky, I'm damn lucky (tututut)
J'ai vraiment de la chance, j'ai vraiment de la chance (tututu)
Cause I'm a lucky boy
Car je suis un gars chanceux
If I slowly turn the wheel
Si je tourne doucement la roue
Diving down into the sea
En plongeant dans l'eau
Would you come back rescue me?
Reviendrais-tu pour me secourir?
I'd be a lucky boy
Je serais un gars qui a de la chance
I'd be a lucky boy
Je serais un gars qui a de la chance
I'd be a lucky boy (ou ou)
Je serais un gars chanceux (ou ou)
Yes I'm a lucky boy!
Oui je suis un mec chanceux!