I want to go back, forget that it's over
Je veux revenir, oublier que c'est fini
Painted in black, when you left me alone
Le peindre en noir, quand tu m'as laissé seul
I never knew, she was sleeping next door
Je n'ai jamais su, qu'elle dormait à côté
With the kid I grew up with, and I can't go back to her
Avec le garçon avec qui j'ai grandi, et je ne peux pas retourner vers elle
Anymore, no more
Désormais, pas encore
You tell me you were happier within, you want me to stay
Tu m'as dit que tu étais plus heureuse avec lui, mais tu veux que je reste
And you tell me that you needed time but you push me away
Et tu m'as dit que tu avais besoin de temps mais tu m'as repoussé
But then you try to take me back, my heavy heart just breaks
Mais après tu essayes de me reprendre, mon cœur si lourd se brise
No, I can't lift the weight
Non, je ne peux pas soulever le poids
Put you in the past, try to forget you cause it's over
Je te mets dans le passé, j'essaie de t'oublier car c'est fini
And every time you ask I'll pretend I'm okay
Et à chaque fois que tu demandes, je prétends que je vais bien
You're inside my head
Tu es dans ma tête
In the middle of the night when I don't feel right
Au milieu de la nuit, quand je ne me sens pas bien
I dream I can hold you, and I can't go back to you
Je rêve que je peux te retenir, et je ne peux pas retourner vers toi
Anymore, yeah, yeah
Désormais, ouais, ouais
You tell me you were happier within, you want me to stay
Tu m'as dit que tu étais plus heureuse avec lui, mais tu veux que je reste
And you tell me that you needed time but you push me away
Et tu m'as dit que tu avais besoin de temps mais tu m'as repoussé
But then you try to take me back, my heavy heart just breaks
Mais après tu essayes de me reprendre, mon cœur si lourd se brise
But, I can't lift the weight, and I can't lift the weight
Mais, je ne peux pas soulever le poids, je ne peux pas soulever le poids
And I can't lift the weigh, no I can't life the weight
Et je ne peux pas soulever le poids, non je ne peux pas soulever le poids
Yeah, you stand on my shoulders and my heart just breaks
Ouais, tu te tiens sur mes épaules et mon cœur se brise
And I can't lift the weigh, no I can't life the weight
Et je ne peux pas soulever le poids, non je ne peux pas soulever le poids
Yeah, you stand on my shoulders and my heart just breaks
Ouais, tu te tiens sur mes épaules et mon cœur se brise
And I can't lift the weigh, no I can't life the weight
Et je ne peux pas soulever le poids, non je ne peux pas soulever le poids
Yeah, you lower your standards and I raise the stakes
Ouais, tu baisse tes principes et je lève les enjeux
And I can't lift the weigh, no I can't life the weight
Et je ne peux pas soulever le poids, non je ne peux pas soulever le poids
You tell me you were happier within, but you want me to stay
Tu m'as dit que tu étais plus heureuse avec lui, mais tu veux que je reste
And you tell me that you needed time but you, you push me away
Et tu m'as dit que tu avais besoin de temps mais tu, tu m'as repoussé
But then you try to take me back, my heavy heart just breaks
Mais après tu essayes de me reprendre, mon cœur si lourd se brise
But, I can't lift the weight, and I can't lift the weight
Mais, je ne peux pas soulever le poids,
You tell me you were happier within, you want me to stay
Tu m'as dit que tu étais plus heureuse avec lui, tu veux que je reste
You told me that you needed time but you, you push me away
Tu m'as dit que tu avais besoin de temps mais tu, tu m'as repoussé
And then you try to take me back, my heavy heart just breaks
Et après tu essayes de me reprendre, mon cœur si lourd se brise
Say someday you will change, but I don't wanna wait
Tu dis qu'un jour tu changeras, mais je ne veux pas attendre