Paroles en Anglais Traduction en Français Ich will dir was zeigen.
Je veux vous montrer quelque chose.
Den Platz, an dem sich meine Leute 'rumtreiben:
L'endroit où traîner mon peuple »:
Hohe Häuser, dicke Luft, ein paar Bäume,
De hautes maisons, l'air épais, quelques arbres,
Menschen auf Drogen - Hier platzen Träume.
Les gens sur la drogue - Voici éclater rêves.
Wir hier I'm Viertel kommen klar mit diesem Leben.
Nous sommes venus ici, je suis clair avec ce domaine de la vie.
Ich hab' alle meine Freunde aus dieser Gegend.
J'ai tous mes amis de la région.
Hab doch keine Angst vor dem Typ mit dem Schlagring.
N'ai pas peur de le gars avec le poing américain.
Er ist zwar ein bisschen verrückt, doch ich mag ihn.
Il est un peu fou, mais je l'aime bien.
Ich kann versteh'n, dass du dich hier nicht so wohl fühlst,
Je peux vous comprendre, que vous ne vous sentez pas à l'aise ici,
Dass du viel lieber zu Hause I'm Kohl wühlst.
Vous préférerais être à la maison, je suis fouiller carbone.
Du sitzt lieber an 'nem gutgedeckten Tisch.
Vous préférez rester sur «nem gutgedeckten table.
Dann merkst du schnell: Berlin is' nix für dich.
Puis vous réalisez rapidement: Berlin est «rien pour vous.
Ich hab mir die letzten zwei Juice geklaut weil auf den CDs waren so Tracks drauf die hießen: mein Block, Blumentopf und Heckler und koch... tzz
J'ai eu les deux dernières jus volé parce que les pistes CD en fonction étaient en quelque sorte les noms: mon bloc, pot de fleur et de Heckler et Koch ... tzz
Mein Block, mein Block, mein Block!
Mon bloc, mon bloc, mon bloc!
Und nicht Blumentopf sein Block! Yeah!
Et ce n'est pas empocher son bloc! Yeah!
Mein Block, mein Block, mein Block!
Mon bloc, mon bloc, mon bloc!
Und nicht Heckler und Koch sein Block!
Heckler et Koch et ne pas être bloc!
Du in deinem Einfamilienhaus lachst mich aus,
Vous riez dans votre maison de moi,
Weil du denkst, du hast alles, was du brauchst,
Parce que vous pensez que vous avez tout ce dont vous avez besoin
Doch I'm MV scheint dir die Sonne aus'm Arsch.
Mais je suis le soleil brille, vous le cul aus'm MV.
In meinem Block weiss es jeder: Wir sind Stars!
Dans mon quartier, tout le monde le sait: Nous sommes Etoiles!
Hier krieg' ich alles; ich muss hier nicht mehr weg.
Ici, je n'obtiendrai jamais rien, je ne veux pas partir d'ici.
Hier hab ich Drogen, Freunde und Sex.
Ici, j'ai les médicaments, les amis et les relations sexuelles.
Die Bullen koenn' kommen, doch jeder weiss bescheid.
Les flics pourraient venir », mais tout le monde sait modeste.
Aber keiner hat was geseh'n, also koenn' sie wieder geh'n.
Mais personne ne geseh'n ce darn si elle geh'n nouveau.
OK, ich muss gesteh'n: Hier ist es dreckig wie 'ne Nutte.
OK, je dois gesteh'n: Ici, il est sale comme une pute.
Doch ich weiß das wird schon wieder mit 'n bisschen Spucke.
Mais je sais que ça va revenir avec le bit alittle de salive.
Mein schöner weißer Plattenbau wird langsam grau.
Ma belle assiette blanche est lentement gris.
Drauf geschissen! Ich werd auch alt und grau I'm MV.
Haut de la merde! Je serai vieux et gris Je suis MV.
Ma ville, mon pays, mon quartier, mon quartier, ma rue, ma maison, ma rue, mon esprit, mon cœur, ma vie, mon monde, allant de la première au 16 Droits.
Meine Stadt, mein Bezirk, mein Viertel, meine Gegend, meine Straße, mein Zuhause, mein Block, meine Gedanken, mein Herz, mein Leben, meine Welt reicht vom ersten bis zum 16. Stock.
Ma ville, mon pays, mon quartier, mon quartier, ma rue, ma maison, ma rue, mon esprit, mon cœur, ma vie, mon monde, allant de la première au 16 Droits.
Meine Stadt, mein Bezirk, mein Viertel, meine Gegend, meine Straße, mein Zuhause, mein Block, meine Gedanken, mein Herz, mein Leben, meine Welt reicht vom ersten bis zum 16. Stock.
Le premier type de aus'm autrefois ma 'videur.
Depuis lors, il est aus'm prison », est« qu'il est de notre gardien.
Der Typ aus'm Ersten war früher ma' Rausschmeißer.
Il est «souvent aus'm la deuxième pute.
Seitdem er aus'm Knast is', is' er unser Hausmeister.
Maintenant, elle vend des photos de lui quand Arschausweiten.
Er is' oft bei der Nutte aus'm Zweiten.
Le fétichiste aus'm Cinquième aime à acheter.
Jetzt verkauft sie Fotos von ihm beim Arschausweiten.
Il dit: «ressembler à rosettes petites étoiles."
Der Fetischist aus'm Fünften kauft sie gerne.
Bien que aus'm du onzième a toujours l'air gai,
Er sagt "Rosetten sehen aus wie kleine Sterne."
Comme si la queue droite des déménagements frais.
Obwohl die von dem Schwulen aus'm Elften immer aussieht,
Et c'est une chanson que je chante pour toi - vous pouvez l'acheter.
Als wenn man den Schwanz gerade frisch rauszieht.
Les fans comme les sectes de la neuvième, qui sont toujours sur elle.
Und davon sing ich dir ein Lied - du kannst es kaufen.
Tout comme la quatrième junkie aus'm,
Wie die Sekten Fans aus dem Neunten, die immer drauf sind.
Les seules fois où dix à petit boit de la bière.
Genauso wie der Junkie aus'm Vierten,
Puis il monte dans la septième à ticker.
Der zum Fruehstueck erst mal zehn Bier trinkt.
Il a payé pour dix parties, mais au lieu de l'herbe, il obtient un baiseur chaud.
Dann geht er hoch in den Siebten zum Ticker.
A cette époque, le médicament était encore au dixième étage.
Er bezahlt fuer zehn Teile, doch statt Gras kriegt er 'nen Ficker.
Aus'm le septième est celui qui a survécu.
Damals war der Drogenstock noch der Zehnte.
Ma ville, mon pays, mon quartier, mon quartier, ma rue, ma maison, ma rue, mon esprit, mon cœur, ma vie, mon monde, allant de la première au 16 Droits.
Der aus'm Siebten ist der, der ueberlebte.
Ma ville, mon pays, mon quartier, mon quartier, ma rue, ma maison, ma rue, mon esprit, mon cœur, ma vie, mon monde, allant de la première au 16 Droits.
Meine Stadt, mein Bezirk, mein Viertel, meine Gegend, meine Straße, mein Zuhause, mein Block, meine Gedanken, mein Herz, mein Leben, meine Welt reicht vom ersten bis zum 16. Stock.
Je suis en douzième homme que vous obtenez de l'argent contrefait
Meine Stadt, mein Bezirk, mein Viertel, meine Gegend, meine Straße, mein Zuhause, mein Block, meine Gedanken, mein Herz, mein Leben, meine Welt reicht vom ersten bis zum 16. Stock.
Et bootleg 's de la patinoire.
A l'étage supérieur si «n homme a son atelier.
Hier kriegst du alles.
Il raps et rend les pistes sur les battements de Coolio.
I'm Zwölften bei Manne kriegst du Falschgeld
À la grande joie de la femme au foyer.
Und 'n Bootleg von Eisfeld.
Qui dit: «Les hommes ne baise plus comme ils le faisaient."
Ein Stock höher hat so 'n Kerl sein Studio.
Par conséquent les rencontrer souvent, je suis 15 Stock
Er rappt und macht Tracks auf die Beats von Coolio.
Lorsque lesbiennes hardcore avec sa tête sous sa jupe.
Ganz zur Freude der Hausfrau darüber.
Faire foutre si je veux, je vais descendre dans le troisième,
Die sagt: "Maenner ficken auch nicht mehr wie frueher.",
Mais baiser de la mariée que je viens entre les seins
Deshalb trifft man sie oft I'm 15. Stock
Parce que le stock porno je suis prudent.
Bei der Hardcore-Lesbe mit dem Kopf unter ihrem Rock.
Ici, je peux tous les uebernacht'n journée ailleurs.
Wenn ich ficken will, fahr' ich runter in den Dritten,
J'ai 16 ans Stock dans le couloir sent pleinement stricte
Aber die Braut fick' ich nur zwischen die Titten,
De l'appartement, où tant de 'n gars se bloque pendant trois semaines.
Denn der Pornostock befindet sich I'm Achten.
Je Haeng «rhum Je suis sixième - à mon étage,
Hier koennt' ich jeden Tag woanders uebernacht'n.
Au cours de mes voisins chauds dans mon bloc.
I'm 16. Stock riecht der Flur voll streng
Ma ville, mon pays, mon quartier, mon quartier, ma rue, ma maison, ma rue, mon esprit, mon cœur, ma vie, mon monde, allant de la première au 16 Droits.
Aus der Wohnung, wo so 'n Kerl schon seit drei Wochen haengt.
Ma ville, mon pays, mon quartier, mon quartier, ma rue, ma maison, ma rue, mon esprit, mon cœur, ma vie, mon monde, allant de la première au 16 Droits.
Ich haeng' I'm Sechsten rum - in meinem Stock,
F-U-H-R-M-A-N
Mit meinen uebergeilen Nachbarn in meinem Block.
Dim. m'appellent mes maisons.
Meine Stadt, mein Bezirk, mein Viertel, meine Gegend, meine Straße, mein Zuhause, mein Block, meine Gedanken, mein Herz, mein Leben, meine Welt reicht vom ersten bis zum 16. Stock.
Venez dans mon quartier! Emballez votre canne et me frapper!
Meine Stadt, mein Bezirk, mein Viertel, meine Gegend, meine Straße, mein Zuhause, mein Block, meine Gedanken, mein Herz, mein Leben, meine Welt reicht vom ersten bis zum 16. Stock.
Ensuite, le MV te baise.
Nous merde sur la lumière bleue.
F-U-H-R-M-A-N
L, O, K pour le U.
So nenn' mich meine Homes.
Dans mon quartier il ya Drog'n assez.
Mama nennt mich Sven.
Pour mes voisins que je fais tout le temps la tête claire.
Komm in mein Viertel! Pack dein Stock aus und hau mich!
Stani isch'm toujours là doper bonne.
Dann fickt das MV dich.
Matin rencontré sur le pont en bois à 8:00.
Wir scheissen auf Blaulicht.
Il nous l'avons déjà passé des jours et parfois des nuits.
L, O zum K zum U.
À l'école n'était pas prévu.
In meinem Block gibt es Drog'n genug.
Nous préférons de beaucoup gelanct
Fuer meinen Nachbarn mach ich jederzeit ein Kopf klar.
Bongs épaisse fumée
STANI isch hab immer gutes Dope da.
Et a sauté la leçon.
Morgens getroffen an der Holzbruecke um 8:00.
Pot de fleurs qui isn?
Dort haben wir schon manchmal Tage und Naechte verbracht.
Qui isn Heckler et Koch?
An Schule wurde nicht gedacht.
Ey-vous en ce moment une piste sur notre bloc!
Wir haben viel lieber gelanct
Ma ville, mon pays, mon quartier, mon quartier, ma rue, ma maison, ma rue, mon esprit, mon cœur, ma vie, mon monde, allant de la première au 16 Droits.
Dicke Bongs geraucht
Ma ville, mon pays, mon quartier, mon quartier, ma rue, ma maison, ma rue, mon esprit, mon cœur, ma vie, mon monde, allant de la première au 16 Droits.
Und den Unterricht geschwaenzt.
Oui, vous pouvez maintenant décider.
Qui a la plus chaude bloc en Allemagne, de l'âge?
Ey, Sido!
Beethoven Remix!
Wer isn Heckler und Koch?
Aggro!
Ey du machst jetzt einen Track über unsern Block!
Loku Fuhrman et Bendt!
Et le monde entier est en feu.
Meine Stadt, mein Bezirk, mein Viertel, meine Gegend, meine Straße, mein Zuhause, mein Block, meine Gedanken, mein Herz, mein Leben, meine Welt reicht vom ersten bis zum 16. Stock.
Aggro!
Meine Stadt, mein Bezirk, mein Viertel, meine Gegend, meine Straße, mein Zuhause, mein Block, meine Gedanken, mein Herz, mein Leben, meine Welt reicht vom ersten bis zum 16. Stock.
Yeah, jetzt koennt ihr euch entscheiden.
Wer hat den geilsten Block in Deutschland, Alter?
Und die ganze Welt brennt.