Paroles en Anglais Traduction en Français Growing Old Is Getting Old
Grandir c'est vieillir
Pressure on our hollow bones and the varicose
Serions en train de grandir
Suddenly we decompose but we're not alone
Et devenir vieux
So we all are getting old...
La pression sur
Maybe we're sealed in silence
Nos os creux
Maybe we feel a guidance
Et la varice
Maybe your own devices
Et soudain
Will keep you afraid and cold, but i...
On s'effondre
Memorized your smile lines when lips divide
Mais nous ne sommes pas seuls
Kept alive your childlike reaction time
Alors comme ça, nous tous
We're allowed to expire with ourselves in mind
Serions en train de grandir
So we all are getting old...
Peut-être nous sommes-nous renfermés en silence
Put out the fear of silence
Et peut-être apercevons-nous une direction à suivre
Put out the need for guidance
Peut-être que tes propres soucis
Put out your own devices
Te laisserons dans la peur et le froid
Don't be afraid of the cold, because we...
Mais je
We sing
Les lignes de ton sourire
We sing
Quand tes lèvres se séparaient
We fight
Temps de réaction
We cry
Nous avons le droit
We cry
Et notre personne qu'elle contient
We slide
Alors comme ça, nous tous
We slide
Serions en train de grandir
We slide into delight
Repousse la peur du silence
We sing
Et débarrasse-toi du besoin de direction à suivre
We fight
Et débarrasse-toi de tes soucis
We cry
Et n'aie pas peur du froid
We slide
Et on chante, on chante, on chante.
We slide
On se bat, on se bat, on se bat.
We slide into delight
On pleure, on pleure, on pleure.
Maybe we're sealed in silence
On s'en va doucement, on s'en va, on s'en va doucement dans la lumière
Maybe we feel a guidance
On chante, on se bat, on pleure.
Maybe your own devices
On s'en va doucement, on s'en va, on s'en va doucement dans la lumière.
Will keep you afraid and cold
Peut-être nous sommes-nous renfermés en silence
Put out the fear of silence
Et peut-être apercevons-nous une direction à suivre
Put out the need for guidance
Peut-être que tes propres soucis
Put out your own devices
Te laisserons dans la peur et le froid, bien.
Don't be afraid of the cold
Repousse la peur du silence
Afraid of the cold
Débarasse-toi du besoin de direction à suivre
Afraid over time we've got nowhere to go but here...
Débarasse-toi de tes soucis
Et n'aie pas peur du froid
Tu ne peux aller nul part ailleurs qu'ici.