Paroles en Anglais Traduction en Français My Obsession
Mon obsession
Leave me dumb without reason
Me laissent muet sans raison
Your love, my cage
Ton amour, ma cage
My prison so pleasing
Ma prison si plaisante
I spend my days
Je passe mes jours
Tangled in thoughts of you
Emmêlé par tes pensées
Stuck in this place
Bloqué à cet endroit
Resigned to be your fool
Résigné à être ton fou
I thirst no longer
Je n'ai plus soif
Drenching my soul
Trempant mon âme
Pour out like water
Déversé comme de l'eau
You’re my only infatuation
Tu es mon seul engouement
Don’t leave me stranded
Ne me laisse pas coincé
In my obsession
Dans mon obsession
My purpose, my possession
Mon but, ma possession
Live and die in my obsession
Vie et meurt en mon obsession
My obsession
Mon obsession
Come down to me
Viens à moi
Don’t ever say that it’s over
Ne dit jamais que c'est finit
I kiss your feet
J'embrasse tes pieds
Worship the air you breathe
Vénérant l'air que tu respires
Your love, my gift
Ton amour, mon cadeau
You go and I will follow
Pars et je te suivrai
My dream, my wish
Mes rêves, mes vœux
Don’t leave me here so helpless
Ne me laisse pas ici si sans défense
I thirst no longer
Je n'ai plus soif
Drenching my soul
Trempant mon âme
Pour out like water
Déversé comme de l'eau
You’re my only infatuation
Tu es mon seul engouement
Don’t leave me stranded
Ne me laisse pas coincé
In my obsession
Dans mon obsession
My purpose, my possession
Mon but, ma possession
Live and die in my obsession
Vie et meurt en mon obsession
My obsession
Mon obsession
Am I a lunatic?
Suis-je complétement dingue?
I’m going crazy
Je deviens fou
For just a word from
Pour juste un mot
For just a touch from you
Pour juste un contacte de toi
And I’m exploding like chemicals
Et j'explose comme des produits chimiques
I’m going crazy, can’t get enough
Je deviens fou, je ne peux pas en avoir assez
I thirst no longer
Je n'ai plus soif
I thirst, yeah
J'ai soif, ouais
Drenching my soul
Trempant mon âme
Drenching, oh
Trempant, oh
I thirst no longer
Je n'ai plus soif
Drenching my soul
Trempant mon âme
Pour out like water
Déversé comme de l'eau
You’re my only infatuation
Tu es mon seul engouement
Don’t leave me stranded
Ne me laisse pas coincé
In my obsession
Dans mon obsession
My purpose, my possession
Mon but, ma possession
Live and die in my obsession
Vie et meurt en mon obsession
Oh, oh, oh, my obsession
Oh, oh, oh, mon obsession
Oh, oh, oh, my obsession
Oh, oh, oh, mon obsession
My obsession
Mon obsession