Paroles en Anglais Traduction en Français Haters Anonymous
Haineux anonymes
You can't be serious
Vous ne pouvez pas être sérieux
Walking around among us
En vous promenant parmi nous
The haters anonymous
Les haineux anonymes
Who started all the fuss?
Que se passe-t-il avec toute la haine ces derniers temps?
You can't be serious
C'est comme si vous ne saviez pas la moindre chose sur moi
Walking around among us
Alors vous vous sentez tellement préoccupés de qui je suis censée rencontrer
The haters anonymous
Souhaiteriez-vous faire un commentaire
What's up with all the hate lately?
Souhaiteriez-vous faire un commentaire
It's like, you don't know the first thing about me
Et alors, et alors, et alors!
So you're so concerned about who I'm supposedly dating
L'imitateur a pris une photo de la sangle de mon soutien-gorge
Would you like to comment?
Copier, coller
Whatever, whatever ...
Et les choses sont sévèrement devenues hors de proportion
Would you like to comment?
Sujet: La crasse est partout
Whatever, whatever, whatever
La machine calomnie bat son plein
Impersonator took pics of strap of my brassiere
Et alors, et alors, et alors!
Copy, paste
Dites tout ce que vous voulez dire
And things get severely blown out of proportion
Faites tout ce que vous voulez faire
Subject: Skank is everywhere
Pensez ce que vous voulez de moi
The slander machine kicks into full gear
Ne soyez pas le monstre du placard
Whatever, whatever
Soyez tout ce que vous voulez être
Whatever
Haissez tout ce que vous voulez hair
Say (whatever) you wanna say
Ne soyez pas le monstre du placard
Do (whatever) you wanna do
Que se passe-t-il avec toute la haine ces derniers temps?
Think (whatever) you think about me
Et pourquoi devez-vous toujours hair anonymement
Just don't be a closet freak
Si vous avez quelque chose à dire, dites-le moi en face
Be (whatever) you wanna be
Et alors, et alors
Hate (whatever you wanna hate
Voulez-vous faire un commentaire?
It's like, (whatever)
Et alors, et alors, et alors
Just don't be a closet freak
Oh, voous voulez poster sur moi
Alors, pourquoi ne pas être francs avec ça?
Who started all the fuss?
Ne le faites pas anonymement
You can't be serious
Dites ce que vous pensez publiquement
Walking around among us
Ou taisez vous pour toujours
The haters anonymous
Et alors, et alors, et alors, et alors!
Who started all the fuss?
Dites tout ce que vous voulez dire
You can't be serious
Faites tout ce que vous voulez faire
Walking around among us
Pensez ce que vous voulez de moi
The haters anonymous
Ne soyez pas le monstre du placard
Soyez tout ce que vous voulez être
What's up with all the hate lately?
Haissez tout ce que vous voulez hair
And why you always got to hate anonymously
C'est comme, 'et alors!'
If you have something to say, do it to my face
Ne soyez pas le monstre du placard
Whatever, whatever
Que se passe-t-il avec toute la haine ces derniers temps?
Would you like to comment?
Vous ne savez pas la moindre chose sur moi
Whatever, whatever, whatever
Mais vous vous sentez concernés par mon poids
Oh, you wanna post about me
Et avec qui je suis censée sortir
So, why not be open about it?
Ainsi vous voulez poster sur moi
Don't, do it anonymously
Pourquoi ne pas être francs avec ça
Speak your mind publicly
Haine sur moi anonymement
Or forever hold your peace
Vous n'étes que des monstres du placard
Whatever, whatever, whatever
Quelqu'un s'est emparé d'une photo de la sangle de mon soutien-gorge
Whatever
Et ensuite l'a mise en ligne
Et voilà quand les choses commencent à s'envenimer
Say (whatever) you wanna say
Sujet: La crasse apparaît
Do (whatever) you wanna do
Et bientôt ça fleurit un peu partout
Think (whatever) you think about me
Maintenant, regardez la machine calomnie
Just don't be a closet freak
Alors qu'elle bat son plein
Be (whatever) you wanna be
Il est clair dans cette chanson que l'auteur s'en prend à tous ceux qui postent anonymement sur les réseaux sociaux. Ça parle également du fait que certaines choses toutes banales au départ peuvent amener à quelque chose d'énorme qu'un ne peut plus contrôler dès que c'est diffuser sur le web.
Hate (whatever you wanna hate
*Whatever: à traduire par 'quoiqu'il en soit, peu importe etc...' ici c'est pris dans le sens de 'Peu importe' mais dans le contexte de la chanson, chez nous on dirait plutôt 'Et alors!' en voulant dire qu'est ce que ça peut faire, on s'en moque
It's like, (whatever)
*Closet freak est une personne qui ne dit les choses qu'à couvert ou comme là derrière un écran
Just don't be a closet freak
*Skank veut dire 'Crasse, saleté' mais c'est aussi un terme généralement employé pour décrire une personne, le plus souvent une femme/fille qui n'est pas très propre ou avec une hygiène douteuse, ou alors pas très jolie, ou un peu maigrichonne, chez nous on pourrait dire une pouilleuse, une cracra etc..etc...
Who started all the fuss?
Who started all the fuss?
What's up with all the hate lately?
You don't know the first thing about me
Still you're concerned about my weight
And who I'm supposedly dating
So you want to post about me
Why not be open about it?
You're just being a closet freak
Somebody snatches the shot of the strap of my brassiere
And that's when things start to get severe
And soon it's popping up everywhere
Now watch the slander machine
As it's kicking into full gear
Who started all the fuss?
Who started all the fuss?
Who started all the fuss?
Who started all the fuss?