Paroles en Anglais Traduction en Français 13 Little Dolls
13 petites poupées
Its the visions in your mind
Ce sont les visions dans ta tête
Leave it on the window cell, its further down we step
Laissez-le plutôt sur le rebord de la fenêtre, c'est à elles maintenant
Do you think I know your heart?
Pense-tu qu'elles connaissent ton coeur ?
It wouldnt be a big surprise
Ce ne serait pas une grosse surprise
Parce que la pendule va se balancer
Because the pendulum will swing
Chaque fois que la nuit arrive
Whenever night arrives
Les 13 vont et errent des mains de grand-mère aux miennes
13 dolls are wandering from grandmas house tonight
Et je ne serai jamais seul
And Ill never be around
Je suis maudit et je suis béni
Im cursed and I am blessed
C'est tout et ce n'est rien
Its all that is less
Tu ne saurais croire les récits qu'elles racontent
Le bon, le mauvais, les maux comme l'enfer
You would not believe the tales they tell
Chargeant ceux qui vivent sur le sentier ombragé
Theyre good, theyre bad, but hurts like hell
Elles ne vont pas trahir leur masque en bois
But to those who live the shaded path
Trouve-les, cache-les, garde-les en sécurité
They wont betray their wooden mask
Ces 13 petites poupées
Une pour chaque humeur de la journée
Fight them hard then keep them safe
Ces 13 petites poupées
Those 13 little dolls
Sillonne ton cœur et ose dormir
One for each mood of the day
Laisse-les jouer dehors
Those 13 little dolls
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 petites poupées
Cross your heart and try to sleep
Vois, on m'a raconté un conte
Leave them out to play
A propos de sorcières dans une boîte
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 little dolls
Soulève le couvercle et les esprits se lèveront,
Et je les vois maintenant, bien sûr
See I was told a tale
Maintenant, elles sont ici à côté du lit
Of witches in a box
Je sens 26 yeux
Lift the led and spirits rise, I see a veil of force
Parce que pour chaque tour et détour
Now theyre here just like a bet
Ces poupées débusqueront le mystère
I feel 6 and 20 hours
Dis-leurs toutes les peurs que j'ai et laisse-les me libérer
C'est une magie noire, mais un ami
Because for every twist and turn
Nous sommes enfermés jusqu'à la fin amère
Those dogs will catch the mystery
Tu ne saurais croire les récits qu'elles racontent
Tell them everything I heard and let it set me free
Le bon, le mauvais, les maux comme l'enfer
Its the black magic kind of fun
Invisible à l'oeil nu
Were locked until the bitter end
Mais avec le troisième, tout prend son envol
Trouve-les, cache-les, garde-les en sécurité
You would not believe the tales they tell
Ces 13 petites poupées
Theyre good, theyre bad, but hurts like hell
Un pour chaque humeur du jour
Not apparent to the naked eye
Ces 13 petites poupées
But with the flood it all takes flight
Sillonne ton cœur et ose dormir
Fight them hard then keep them safe
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 petites poupées
Those 13 little dolls
1, 3, 5, 7, 9, 11, 13, 13
One for each mood of the day
1, 3, 5, 7, 9, 11, 13, 13
Those 13 little dolls
1, 3, 5, 7, 9, 11, 13, 13
Cross your heart and try to sleep
1, 3, 5, 7, 9, 11, 13, 13
Leave them out to play
Trouve-les, cache-les, garde-les en sécurité
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 little dolls
Ces 13 petites poupées
Une pour chaque humeur de la journée
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 13
Ces 13 petites poupées
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 13
Sillonne ton cœur et ose dormir
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 13
Laisse-les jouer dehors
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 13
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 petites poupées
Fight them hard then keep them safe
One for each mood of the day
Cross your heart and try to sleep
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 little dolls