Paroles en Anglais Traduction en Français Wrong Side of the Sun
Du mauvais côté du soleil
If I'd been a phoenix, raise us up through embers and flames
Ment
Si j'avais été un phénix, je nous ressusciterai des
But together we wander
Cendres et volerai
Through our blame but he didn't know
Mais ensemble nous avons erré
All we wanted for our love
Sur une terre que nous ne connaissions pas
Was a chance to let it grow
Tout ce que nous voulions pour notre amour
Etait une chance pour le laisser grandir
I prayed so hard the rain would pour
J'ai prié si fort que la pluie vienne
To calm down the flames but now they've grown
Pour calmer les flammes, mais maintenant ils ont gagné
No loving is left
Pas d'amour pendant une sècheresse
Stand in the wrong side
Debout sur le mauvais côté du soleil
Of the sun
Si j'avais été un solitaire, je me sauverai, restant
If I'd been a loaner I would save myself, stay unaware
Si j'avais été un rêveur, je flotterai loin sans me
If I'd been a dreamer I would float away in a dream
Soucier
Mais les saisons, elles dormaient
But the seasons, they were sleeping
Et les sorts ne sont pas de notre côté
And the fates were on our side
Et juste un éternel été
And only summer eternal
Jamais de récolte ou de survie
Never harvest or survive
J'ai prié si fort que la pluie vienne
Pour calmer les flammes, mais maintenant ils ont gagné
I prayed so hard the rain would pour
Pas d'amour pendant une sècheresse
To calm down the flames but now they're gone
Debout sur le mauvais côté du soleil
No loving is left
Nous n'avons jamais pensé à le garder dans l'ombre
Stand in the wrong side
Nous pensions que le soleil garderait notre amour vivant
Of the sun
Elle l'a pris jusqu'à ce que les couleurs ne fanent
Et il était déjà trop tard pour courir et se cacher
We never thought to keep pushing it
J'ai prié si fort que la pluie vienne
We thought the sun would be forever long
Pour calmer les flammes, mais maintenant ils ont gagné
She took him til the colors faded
Notre amour est totalement brûlé
And it was too late then to run and hide
Oh... comment est-ce aller si mal ?
Nous regardions pendant que la chaleur brûlait notre peau
I prayed so hard the rain would pour
Nos cœurs trop exposés, l'air trop mince
To calm down the flames but now they've grown
Pas d'amour pendant une sècheresse
Our love's over now
Debout sur le mauvais côté du soleil
Oh how did it go so very wrong?
Rien de plus à dire, ce qui est fait est fait
Debout sur le mauvais côté du soleil
We watched as the heat slit through our skin
Our hearts to expose the end to them
No one here to say what's done is done
Standing on the wrong side of the sun