Paroles en Anglais Traduction en Français Heavy Cloud No Rain
Heavy Cloud No Rain
I needed sweet rain to wash away my blues
J'ai besoin d'une douce pluie pour emporte ma mélancolie
He looked at the chart but he look in vain
Il a regardé le graphique mais il regarde en vain
Heavy cloud but no rain
Gros nuages mais pas de pluie
Back in time with louis xvi
Il était le numéro un de sa cours
At the court of the people he was number one
Il était le sang bleu le plus bleu qu'ils avaient jamais vu
Hed be the bluest blood theyd ever seen
Quand le roi a dit bonjour a la guillotine
When the king said hi to the guillotine
L'astrologue royal a couru à perde haleine
The royal astrologer was run out of breath
Il pensait que la pluie postposerai peut-être sa mort
He thought that maybe the rain would postpone his death
Il a regardé dans le ciel mais il a regardé en vain
He look in sky but he look in vain
Gros nuages mais pas pluie
Heavy cloud but no rain
Bien, le pays se fissurait et la rivière était sèche
Toutes les cultures étaient mourantes quand elles devaient être hautes
Well the land was cracking and the river was dry
Alors pour sauver sa ferme de la banqueroute
All the crops were dying when they ought to be high
Le fermier a sorti un livre sur les sorcelleries anciennes
So to save his farm from the bankers draft
Il a fait une formule et une potion en une nuit de mi-été
The farmer took out a book on some old witchcraft
Il a tue u veau moucheté dans la lueur pâle de la lune
He made a spell and a potion on a midsummers night
Il a prié le ciel mais il a prié en vain
He killed a brindled calf in the pale moonlight
Gros nuages mais pas de pluie
He prayed to the sky but he prayed in vain
Gros nuages mais pas de pluie
Heavy cloud but no rain
Le soleil ne brillera pas tant que les nuages ne seront pas partis
Les nuages ne partiront pas tant que leur travail ne sera pas achevé
Heavy cloud but no rain
Et tous les matins, vous m'entendrez prier
The sun wont shine till the clouds are gone
Si seulement il pouvait pleuvoir aujourd'hui
The clouds wont go till their work is done
J'ai demandé à mon bébé s'il y a avait moyen
And every morning youll hear me pray
Elle a dit qu'elle avait sauvé son amour pour un jour de pluie
If only it would rain today
J'ai regardé le ciel mais j'ai regardé en vain
Gros nuages mais pas de pluie
I asked my baby if thered be some way
She said shed save her love for a rainy day
I look in the sky but I look in vain