Roxanne, you don't have to put on the red light
Roxanne, tu n'as pas à mettre le feu rouge
Those days are over
Ces temps sont révolus
You don't have to sell your body to the night
Tu n’as pas besoin de vendre ton corps la nuit
Roxanne, you don't have to wear that dress tonight
Roxanne, tu n'as pas à porter cette robe ce soir
Walk the streets for money
Marchant dans les rues pour de l'argent
You don't care if it's wrong or if it's right
En te foutant de ce qui est bien ou mal
Roxanne, you don't have to put on the red light
Roxanne, tu n'as pas à mettre le feu rouge
Roxanne, you don't have to put on the red light
Roxanne, tu n'as pas à mettre le feu rouge
I loved you since I knew ya
Je t'ai aimé dés que je t’ai connu
I wouldn't talk down to ya
Je ne parle pas pour te rabaisser
I have to tell you just how I feel
Mais je dois te dire ce que je ressens
I won't share you with another boy
Je ne vais pas te partager avec un autre homme
You know my mind is made up
Tu sais que ma décision est prise
So put away your make-up
Alors ranges ton maquillage
Told you once I won't tell you again, "It's a bad way"
Je t'ai dit une fois que je ne te dirai plus rien, "c'est une mauvaise façon"
Roxanne, you don't have to put on the red light
Roxanne, tu n'as pas à mettre le feu rouge
Roxanne, you don't have to put on the red light
Roxanne, tu n'as pas à mettre le feu rouge
{But she did anyway}
{Mais elle a quand même}
Loved you since I knew ya
Je t'aimais depuis que je te connaissais
I wouldn't talk down to ya
Je ne parle pas pour te rabaisser
Don't you want someone tellin' you again?
Tu ne veux pas que quelqu'un te répète?
I won't share you with another boy
Je ne vais pas te partager avec un autre homme
You know my mind is made up
Tu sais que ma décision est prise
So put away your make-up
Alors ranges ton maquillage
Told you once I won't tell you again, it's a bad way
Je vous ai dit une fois que je ne vous dirai plus rien, c'est un mauvais moyen
Roxanne, you don't have to put on the red light
Roxanne, tu n'as pas à mettre le feu rouge
Roxanne, you don't have to wear that dress tonight
Roxanne, tu n'as pas à porter cette robe ce soir