Paroles en Anglais Traduction en Français Ain't Nobody But Me
Is not Nobody But Me
Let me tell you when I'm way out of range;
Laissez-moi vous raconter quand je dépasse un peu les bornes ;
It's about a man who's crueler than me,
C’est au sujet d’un homme qui est plus cruel que moi,
So promise not to cause a scene,
Aussi promettez de ne pas déclencher une scène,
Heaven help the one's you love,
Le paradis aide ceux que vous aimez,
There's no big need for stars above
Il n’est guère besoin d’étoiles là-haut.
Well, you can run, you, know he'll find you,
Eh bien, vous pouvez courir, vous, sachez qu’il vous trouvera,
It don't matter now, just look behind you,
Ça n’importe pas maintenant, regardez juste derrière vous,
You had your warn, and you knew the score,
Vous aviez votre avertissement, et vous connaissiez la partition,
You got it wrong, and that means war;
Vous vous êtes trompés, et ça signifie la guerre ;
So, why'd you have to treat me rough,
Aussi, pourquoi devriez-vous me traiter rudement,
Your explanation's not enough.
Votre explication ne suffit pas.
-Ain't nobody but me,
— Il n’y a personne d’autre que moi,
Gonna lie for you, gonna die for you;
J’vais mentir pour vous, j’vais mourir pour vous ;
Ain't no fish in the sea,
Il n’y a nul poisson dans la mer,
Gonna sigh for you, gonna try for you,
J’vais soupirer pour vous, j’vais essayer pour vous,
Gonna lie for you, gonna die for you,
J’vais mentir pour vous, j’vais mourir pour vous,
You see, I got a mental disposition,
Tu vois, j’ai une disposition mentale,
Sometimes, I'm mean, sometimes I'm vicious;
Parfois, je suis médiocre, parfois je suis vicieux ;
I'm Dr. Jekyll, I'm Mr. Hyde,
J’suis Dr. Jekill, j’suis Mr. Hyde,
So if you wanna stay alive,
Donc si vous voulez rester en vie,
Just give me all you've got to give,
Donnez-moi juste tout ce que vous avez à donner,
And, then perhaps I'll let you live.
Et, alors peut-être je vous laisserai en vie.
-Ain't nobody but me,
— Il n’y a personne d’autre que moi,
Gonna lie for you, gonna die for you,
J’vais mentir pour vous, j’vais mourir pour vous ;
Ain't no fish in the sea,
Il n’y a nul poisson dans la mer,
Gonna sigh for you, gonna try for you,
J’vais soupirer pour vous, j’vais essayer pour vous,
Gonna lie for you, gonna die for you;
J’vais mentir pour vous, j’vais mourir pour vous ;
Gonna sigh for you, gonna try for you,
J’vais soupirer pour vous, j’vais essayer pour vous,
Gonna lie for you, gonna die for you.-
J’vais mentir pour vous, j’vais mourir pour vous. —
(HUSH) Now baby, stop your crying,
(SILENCE) Maintenant bébé, arrête tes pleurs,
(OH YES) I know that I've been lying,
(OH OUI) Je sais que j’ai menti,
(HUSH) Now baby, stop your crying
(SILENCE) Maintenant bébé, arrête tes pleurs,
(OH YES) I know that I've been lying
(OH OUI) Je sais que j’ai menti,
(HUSH) Now baby, stop your crying
(SILENCE) Maintenant bébé, arrête tes pleurs,
(OH YES) I know that I've been lying
(OH OUI) Je sais que j’ai menti,
(HUSH) Now baby, stop your crying
(SILENCE) Maintenant bébé, arrête tes pleurs,
(OH YES) I know that I've been lying
(OH OUI) Je sais que j’ai menti,