I know that there's a reason why I need to be alone
Je sais qu'il y a une raison pour laquelle je dois être seul
You show me there's a silent place that I can call my own
J'ai besoin de trouver un endroit silencieux que je peux nommer le mien
Oh Lord is it mine?
Oh Seigneur est- ce à moi ?
You know I get so weary from the battles in this life
Tu sais que je deviens tellement las de ces batailles dans cette vie
And there's many times it seems that you're the only hope in sight
Et souvent, il semble que tu sois le seul espoir en vue
Oh Lord is it mine?
Oh Seigneur est- ce à moi ?
When everything's dark and nothing seems right
Quand tout est sombre et rien ne semble correct
There's nothing to win and there's no need to fight
Il n'y a rien à gagner et il n'y a aucun besoin de se battre
I never cease to wonder at the cruelty of this land
Je ne cesse de m'interroger sur la cruauté de cette terre
But it seems a time of sadness is a time to understand
Mais il semble qu'un moment de tristesse est un moment pour comprendre
Oh Lord is it mine?
Oh Seigneur est- ce à moi ?
When everything's dark and nothing seems right
Quand tout est sombre et rien ne semble correct
You don't have to win and there's no need to fight
Tu n'e pas obliger de gagner et il n'y a aucun besoin de se battre
If only I could find a way
Si seulement je pouvais trouver un moyen
To feel your sweetness through the day
De ressentir ta douceur à travers le jour
The love that shines around me could be mine
L'amour qui brille autour de moi pouvait être à moi
So give us an answer, won't you?
Donc donne nous une réponse, ne le feras-tu pas ?
We know what we have to do
Nous savons ce que nous avons à faire
There must be a thousand voices trying to get through
Il doit y avoir un millier de vois qui tentent de réussir
I know that theres a reason why I need to be alone
Je sais qu'il y a une raison pour laquelle j'ai besoin d'être seul
You show me there's a silent place that I can call my own
Tu me montres qu'il y a un endroit que je peux appeler mien
Is it mine, oh! Lord, is it mine?
Est-ce le mien, Seigneur est-ce le mien?
You know I get so weary from the battle in this life
Tu sais que je suis si épuisé des batailles de cette vie
And as many times it seems that You're the only hope in sight
Et comme bien souvent il semble que Tu sois l'unique espoir en vue,
Is it mine, oh! Lord, is it mine?
Est-ce le mien, Seigneur est-ce le mien?
When everything's dark and nothing seems right,
Quand tout est sombre et rien ne semble normal
There's nothing to win, and there's no need to fight.
Il n'y a rien à gagner, et pas besoin de combattre
I never cease to wonder at the cruelty of this land
Je n'arrête jamais de m'interroger sur la cruauté de cette terre
But it seems a time of sadness is a time to understand
Mais il semble qu'un instant de tristesse est un instant pour comprendre
Is it mine, oh! Lord, is it mine?
Est-ce le mien, Seigneur est-ce le mien?
Quand tout est sombre et rien ne semble normal
When everything's dark and nothing seems right,
Tu n'as pas à gagner et c'est pas la peine de combattre
You don't have to win and there's no need to fight
Tu n'e pas obliger de gagner
Si seulement je pouvais trouver un moyen
If only I could find a way
De ressentir ta douceur tout au long de la journée
To feel Your sweetness through the day
L'amour qui resplendit autour de moi pourrait m'appartenir
The love that shines around me could be mine.
Alors donne-moi une réponse s'il te plaît
So give us an answer, won't You,
Nous savons ce que nous avons à faire
We know what we have to do,
Il doit y avoir des milliers de voix essayant de t'atteindre
There must be a thousand voices trying to get through.