And a number you could call,
Et un numéro de téléphone
A mouth so sad and small,
Une si petite bouche si triste
Its strange the way a shadow
C'est étrange comme l'ombre
Can fall across the wall,
Peut tomber sur le mur
Il n'est qu'une affiche, mais
Hes everywhere,
Un visage sous un réverbère
A face under a street lamp
Déchiré, flottant dans l'air
Ripped and hanging in the air,
Tourne au coin de la rue
Watching all the people
Qui passent sans faire attention
And gray
L'enseigne dit " portraits instantanés "
As today...
C'est tout ce que je vois
Le garçon devient l'image même
The sign says headshots
De la culpabilité et de la sympathie
Of guilt and sympathy,
De l ?époque où nous étions ensemble
And so I think of you
Et où j'étais sûre que tu m'aimais
Of the days we were together,
Notre façon de voir
And I knew that you loved me
Mais c'est du passé?