Paroles en Anglais Traduction en Français Things Ain't Like They Used To Be
Les choses n'est pas comme ceux utilisés pour être
Did all those things you asked me to
Fais toutes les choses que tu m'a demandé de faire
I thought it was the perfect day
Je pensais que c'était le jour parfait
To see just open love to say
Pour montrer tout cet amour à dire
It doesn't mean a thing to me
Ça ne veut rien dire pour moi
It doesn't mean a thing to me
Ça ne veut rien dire pour moi
And it's about time you see
Et il est temps que tu voie que
Things ain't like they used to be
Les Choses ne sont plus comme elles étaient autrefois
I headed out to Lester Hill
Je me suis dirigé vers Lester Hill
But that just made me weaker still
Mais cela m'a rendu encore plus faibles
She's got the kind of love I need
Elle a le genre d'amour dont j'ai besoin
The kind that's never good on me
Le genre qui n'est jamais bon pour moi
And it doesn't mean a thing to me
Ça ne veut rien dire pour moi
It doesn't mean a thing to me
Ça ne veut rien dire pour moi
And it's about time you see
Et il est temps que tu voie que
That things ain't like they used to be
Les Choses ne sont plus comme elles étaient autrefois
Walked into the battle blind
Nous sommes entrés dans la bataille aveugle
It happens almost all the time
Elle arrive presque tout le temps
The yard is kinda overgrown
La cour est un peu envahie
And all those happy times are gone
Et tous ces moments de bonheur sont partis
But it doesn't mean a thing to me
Mais Ça ne veut rien dire pour moi
It doesn't mean a thing to me
Ça ne veut rien dire pour moi
And it's about time you see
Et il est temps que tu voie que
That things ain't like they used to be
Les Choses ne sont plus comme elles étaient autrefois
It doesn't mean a thing to me
Ça ne veut rien dire pour moi
It doesn't mean a thing to me
Ça ne veut rien dire pour moi
And it's about time you see
Et il est temps que tu voie que
Things ain't like they used to be
Les Choses ne sont plus comme elles étaient autrefois