I wanted love
Je voulais de l'amour
I needed love
J'avais besoin d'amour
Most of all
Plus que tout.
Someone said true love was dead
Quelqu'un disait que " le véritable amour " était mort
And I'm bound to fall
Mais je suis obligé de tomber
Bound to fall
Obligé de tomber
(Oh) what can I do?
Oh que puis-je faire ?
Take my badge but my heart remains
Prendre mon badge, mais mon coeur s'en souvient
On your reigns
À tes règnes,
You're runnin' wild
Tu cours en liberté.
Runnin' wild
Tu cours en liberté
Sick for days in so many ways
Malade pour des jours, de tant de manières différentes.
I'm achin' now
J'ai mal maintenant
I'm achin' now
J'ai mal maintenant
It's times like these I need relief
Il y a des temps comme ça, j'ai besoin de réconfort.
Please show me how
S'il-te-plaît montre-moi comment
(Oh) show me how
Oh montre-moi comment
To get right
Aller mieux...
Yes, out of sight
Oui, à l'abri des regards
When I was young
Quand j'étais jeune
And moving fast
Et que j'allais vite
Nothing slowed me down
Rien ne pouvait m'arrêter
(Oh) slowed me down
Ooh rien ne pouvait m'arrêter
Now I let the others pass
Maintenant je laisse les autres passer
I've come around
J'ai repris connaissance
(Oh) come around
Oh j'ai repris connaissance.
'Cause I've found
Parce que j'ai trouvé.
Living just to keep going
Vivant juste pour continuer
Going just to stay sane
Juste continuer à être sensé.
All the while never knowing
Tout en ne sachant jamais
It's such a shame
Que c'est une telle honte
I don't need to get steady
Je n'ai pas besoin de rester calme
I know just how I feel
Je sais juste quoi ressentir.
I'm telling you to get ready
Me disant d'être prêt