Was I to blame for being unfair?
Etais-je responsable d'avoir été injuste
Don抰 you know I can抰 sleep at night
Ne sais tu pas que je ne peux dormir la nuit depuis que tu es parti ?
Since you抳e been gone.
Je ne pleure jamais la nuit, je ne peux continuer
I never weep at night; I can抰 go on.
Ne sais tu pas que je ne peux le prendre
Don抰 you know I can抰 take it;
Je ne sait qui le peut
I抦 not gonna make it;
Je ne suis pas de ce genre d'hommes
I抦 not that kind of man
Ne sais tu pas que je ne peux dormir la nuit mais c'est juste pareil
Don抰 you know I can抰 sleep at night.
Je ne pleure jamais la nuit, j'appelle ton nom
But just the same,
Ne sais tu pas que je ne peux dormir la nuit mais c'est juste pareil
I never weep at night; I call your name.
Je ne pleure jamais la nuit, j'appelle ton nom
Don抰 you know I can抰 take it;
I抦 not that kind of man.
Don抰 you know I can抰 sleep at night.
I never weep at night; I call your name.
I never weep at night; I call your name.