Paroles en Anglais Traduction en Français Night After Night (out Of The Shadows)
Night After Night (sorti de l'ombre)
To bring the answer
Le ciel t'envoie, pour soigner ce cancer,
Heaven sent you
Pour un instant,
To cure this cancer
Une chance imbattable,
For a moment
Le monde dans ma main.
Unbeatable chance
Comme un ange tu es venu,
For a moment
Chaque fois que je priais,
The world in my hands
Gardien de mes rêves,
Me regardant quand je dors,
Like an angel you came
Comme un ange tu es venu,
-Every time when I prayed
Chaque fois que je criais.
Guardian of my dreams
À chaque fois je perds à nouveau,
-Watching me when I sleep
Nuit après nuit je me réveille secoué
Like an angel you came
Parce que mon monde se lève,
Every time when I screamed
Je suis assez stupide pour tomber à nouveau,
Nuit après nuit je me réveille en pleurant,
Time after time, I lose again
Parce que j'ai envie de mourir.
Night after night I wake up
Toujours déconnecté et non protégé,
Shaking cause my world is breaking
Je suis toujours hanté mais non désiré,
I'm fool enough to fall again
Pour un instant étoile incassable,
Night after night, I wake up
Pour un instant tu es resté dans mes bras.
Crying cause I feel like dying
Comme un ange tu es venu,
Chaque fois que je priais,
Still disconnected
Gardien de mes rêves,
And unprotected
Me regardant quand je dors,
Still I'm haunted
Comme un ange tu es venu,
But unwanted
Chaque fois que je criais.
À chaque fois je perds à nouveau,
For a moment
Nuit après nuit je me réveille secoué
Unbreakable stars
Parce que mon monde se lève,
For a moment
Je suis assez stupide pour tomber à nouveau,
You stayed in my arms
Nuit après nuit je me réveille en pleurant,
Parce que j'ai envie de mourir.
Like an angel you came
À chaque fois je perds à nouveau,
-Every time when I prayed
Nuit après nuit je me réveille secoué
Guardian of my dreams
Parce que mon monde se lève,
-Watching me when I sleep
Je suis assez stupide pour tomber à nouveau,
Like an angel you came
Nuit après nuit je me réveille en pleurant,
Every time when I screamed
Parce que j'ai envie de mourir.
(À chaque fois je pers à nouveau)
Time after time I lose again
À chaque fois je perds à nouveau,
Night after night I wake up
Nuit après nuit je me réveille secoué
Shaking cause my world is breaking
Parce que mon monde se lève,
I'm fool enough to fall again
Je suis assez stupide pour tomber à nouveau (assez stupide pour tomber à nouveau)
Night after night I wake up
Nuit après nuit je me réveille en pleurant,
Crying cause I feel like dying...
Parce que j'ai envie de mourir.