Need some cure for this disease
Besoin d'un remède pour cette maladie
I’ve been cursed with L.U.V.
J'ai été la malédiction de l'amour
With my visions bleed, my memories, of all the time we spent
Mes visions de purge, mes souvenirs, de tous les temps que nous avons passé
Now I’m left with only me, and my body’s feeling weak
Maintenant, je me retrouve avec seulement moi, et le sentiment de mon corps faible
I can’t believe I didn’t see, this moment come so fast
Je ne peux pas croire que je n'ai pas prévu, ce moment venu si vite
You’ve been swimming through my vein, vein, vein
Tu as nager dans mes veines, veines, veines,
I need a dream, dream, dream to cure the pain, pain
J'ai besoin d'un rêve, rêve, rêve pour soulager la douleur, la douleur
I need that someone to replace, place, place
J'ai besoin de quelqu'un pour remplacer, placer, placer
She needs to clear, clear, clear, my mental space
Elle doit effacer, effacer, effacer, mon espace mental
Now it’s over, baby girl it’s over
Maintenant c'est fini, bébé chérie, c'est fini
I need a cure, to wash my past, all away
J'ai besoin d'un remède, pour effacer mon passé, tout de suite
Cause it’s over, my mistake to chose her
Parce que c'est fini, c'est de ma faute de lui choisir
Need a cure, to wash the past, all away
besoin d'un remède, pour effacer mon passé, tout de suite
I let your soul inside of me, and your pain refused to leave
Je laisse ton âme à l'intérieur de moi, et ta douleur refusent de quitter
It’s hard to breath when memories refuse to fade away
Il est difficile respirer quand les souvenirs refusent de disparaître
Won’t stop when you shut the door, all my life never think you'd go, there you go...
Ils ne s'arrêtent pas lorsque tu as fermer la porte, j'ai jamais penser que tu part vraiment, tu es parti...
You’ve been swimming through my vein, vein, vein
Tu as nager dans mes veines, veines, veines,
I need a dream, dream, dream to cure the pain, pain yeah
J'ai besoin d'un rêve, rêve, rêve pour soulager la douleur, la douleur ouais
I need that someone to replace, place, place
J'ai besoin de quelqu'un pour remplacer, placer, placer
She needs to clear, clear, clear, my mental space
Elle doit effacer, effacer, effacer, mon espace mental
Now it’s over, baby girl it’s over
Maintenant c'est fini, bébé chérie, c'est fini
I need a cure, to wash my past, all away
J'ai besoin d'un remède, pour effacer mon passé, tout de suite
Cause it’s over, my mistake to chose her
Parce que c'est fini, c'est de ma faute de lui choisir
Need a cure, to wash the past, all away
Besoin d'un remède, pour effacer mon passé, tout de suite